✕
Revisión solicitada
Letra original
الوتر الحساس (El Watar El Hassas)
يعاملني بطيبة وإحساس
يدلعني قدام الناس
بيعرف إني رومانسية
بيلعب على الوتر الحساس
يدوب روحي يدوبني
في كل زيارة بيعجبني
ونظرات عينه خلتني
أضرب أخماس في أسداس
لما يتكلم يجن جنوني
أنا يجن جنوني
يتغير شكلي أنا ومضموني
أنا ومضموني
سيطر واتمكن من قلبي
يسري في دمي والأنفاس
يسري في دمي والأنفاس
الراية البيضا برفعها
وأوامر حبه بتبعها
ماكر عارف نقطة ضعفي
من بين العالم والناس
Traducción
Nervios
Me trata dulce y sentimentalmente
me mima delante de la gente.
Él sabe que soy romantica
Él sabe que me pone nerviosa
Derrite mi alma,
me impresiona en cada visita
La mirada en sus ojos me hizo
ir a cualquier sitio
Cuando habla me vuelve loca
Me vuelvo loca
Cambio por dentro y por fuera
Mi interior y yo
Él hace que mi corazón empiece a latir
Corre por mi sangre y mi aliento
Corre con mi sangre y mi aliento
Levanto la bandera blanca (me rindo)
y sigo sus ordenes de amor
Es astuto, conoce mi punto débil
Más que todas las personas que me rodean.
✕
Sherine Abdel-Wahab: 3 más populares
1. | كلام عينيه (Kalam Eineh) |
2. | الوتر الحساس (El Watar El Hassas) |
3. | إيه إيه (Eih Eih) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Quién traduce
Perdón si está mal xd