بنی آدم
Человечество
| ¡Gracias! ❤ agradecida 10 veces |
| Puedes agradecerle al traductor presionando este botón. |
Detalles del agradecimiento:
| Usuario | Hace |
|---|---|
| Sr. Sermás | 5 años 6 meses |
| art_mhz2003 | 5 años 6 meses |
| Ahmadreza Davoudi | 5 años 6 meses |
| wisigoth | 5 años 6 meses |
| Invitado/a | 5 años 6 meses |
| arc-en-ciel | 5 años 6 meses |
| Invitado/a | 5 años 6 meses |
Шахноза Мухамедова el 2020-06-20Esto significa que le alegrará recibir correcciones, sugerencias, etc. sobre la traducción.
Si te manejas bien en ambos idiomas, te invitamos a que dejes tus comentarios.
Traducciones de covers
Шахноза Мухамедова
Sáb, 20/06/2020 - 09:59
От вас услышать такие слова вдвойне приятно. 😊🌹🌹🌹
Pinchus
Sáb, 20/06/2020 - 12:40
>У человечества наружность одинакова
Боюсь, так нельзя сказать. "Все человечество выглядит одинаково", "у разных людей наружность одинаковая"
>Сотворены как единые жемчуга.
Сотворены как одинаковые (подобные) жемчуга. Единый - не одинаковый, скорее объединенный. И лучше бы жемчужины, не жемчуга. ЖемчугА - это скорее богатства вообще. Или груда жЕмчуга.
>Коль некий к тяготам других беспечен
Коль некто... (Некий - прилагательное, к нему надо бы существительное добавить).
Шахноза Мухамедова
Sáb, 20/06/2020 - 19:15
Огромное спасибо за поправки и поддержку. Подумаю над вашими советами. Мне они очень важны. 🌹🌹🌹
Sr. Sermás
Mié, 24/06/2020 - 12:25
Мудро и красиво!!!
В любой ситуации нужно оставаться человеком и на этом сайте тоже!!!
а вы Шахноза настоящий человек!!!
Шахноза Мухамедова
Mié, 24/06/2020 - 19:39
😊 спасибо большое! Мне очень приятно. 🌹🌹🌹
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
wisigoth
Вы, как всегда, неповторимы, Шахноза!
Сотворины>>>сотворЕны.