✕
Traducción
Kiss Me Unceasing
Kiss me, kiss me unceasing
As if this night were the
very last time we should meet
Kiss me, kiss me unceasing
For I have fear to lose you and
to lose you alway
Kiss me, kiss me unceasing
As if this night were the
very last time we should meet
Kiss me, kiss me unceasing
For I have fear to lose you and
to lose you alway
I want you so close
to look into your eyes
And see you close to me
I think that maybe tomorrow
I will be so far away,
too far away from you
Kiss me, kiss me unceasing
As if this night were the
very last time we should meet
Kiss me, kiss me unceasing
For I have fear to lose you and
to lose you alway
Kiss me, kiss me unceasing
For I have fear to lose you and
to lose you alway
For I have fear to lose you and
to lose you alway
(This poetic translation matches the syllabification in Spanish)
(c) J. Colannino 2021
equirítmica
métrica
poética
cantable
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 7 veces |
Esta es una traducción poética - difiere del significado del texto original (contiene palabras de más, información omitida o agregada, conceptos sustituidos).
(c) J. Colannino, all rights reserved -- contact for permissions
Publicada por jcolannino el 2021-03-11
Comentarios del autor:
This poetic translation matches the syllabification in Spanish so that the English lyrics may be sung in the same meter and tempo as the Spanish. "Alway" is an archaic form of "Always." Either may be used according to preference.
✕
Relacionado
Los Panchos - Bésame mucho (traducción al Persian) |
George Wagner - בעסאַמע מוטשאָ Yiddish cover |
Yaacov Shapiro - בעסאַמע מוטשאָ (Bésame mucho) Yiddish cover |
Por favor, ayuda a traducir "Bésame mucho"
Colecciones con "Bésame mucho"
1. | Songs with over 100 translations |
2. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 2) |
3. | These are a few of my favorite ...songs |
Andrea Bocelli: 3 más populares
1. | Time to Say Goodbye (Con te partirò) |
2. | Quizás, quizás, quizás |
3. | Bésame mucho |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.