-
C'est lui que je veux → traducción al Inglés
✕
Revisión solicitada
Letra original
C'est lui que je veux
C'est lui que je veux
Lui et ses beaux yeux
Le jour et la nuit
Je n'aime que lui
Bien qu'il soit déjà
À une autre que moi
Je l'aime
C'est lui que je veux
Ce n'est pas un jeu
Sous ses doux baisers
Je voudrais trembler
Mais il ne sait pas
Que pour lui mon cœur bat
Je l'aime
Je le vois danser avec elle
Ah, ça fait mal dans mon cœur
Pour moi la vie est cruelle
Parfois j'aimerais mourir pour lui
Oui oui oui oui c'est lui que je veux
Lui et ses beaux yeux
C'est plus fort que tout
Je le vois partout
J'ai bien essayé
Souvent de l'oublier
Je l'aime
Je le vois danser avec elle
Ah, ça fait mal dans mon cœur
Pour moi la vie est cruelle
Parfois j'aimerais mourir pour lui
Oui oui oui oui c'est lui que je veux
Lui et ses beaux yeux
C'est plus fort que tout
Je le vois partout
J'ai bien essayé
Souvent de l'oublier
Je l'aime
Oui oui oui oui woh
Oui oui oui oui woh
Publicada por Klou el 2019-02-22
Editada por última vez por Valeriu Raut el 2024-01-15
Traducción
He's the One I Want
He's the one I want—
him and his beautiful eyes.
Day and night,
I only love him.
Even if he already belongs
to someone else,
I love him.
He's the one I want—
this is not a game.
From his sweet kisses,
I long to tremble.
But he does not know
that my heart beats for him.
I love him.
I see him dance with her.
Ah, that makes my heart break.
For me, life is cruel.
At times, I would like to die for him.
Yes, yes, yes, yes, he's the one I want—
him and his beautiful eyes.
It's stronger than everything.
I see him everywhere.
I have really tried
many times to forget him.
I love him.
I see him dance with her.
Ah, that makes my heart break.
For me, life is cruel.
At times, I would like to die for him.
Yes, yes, yes, yes, he's the one I want—
him and his beautiful eyes.
It's stronger than everything.
I see him everywhere.
I have really tried
many times to forget him.
I love him.
Whoa, oui oui oui oui, woah.
Whoa, oui oui oui oui, woah.
✕
Connie Francis: 3 más populares
1. | Cuando calienta el sol |
2. | Al di là |
3. | Torna a Surriento |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
This is a French adaptation of "Someone Else's Boy," a song written by Hal Gordon and Athena Hosey. Connie Francis recorded it in New York City on January 31, 1961. It was released as the B-side of her hit single "Breakin' in a Brand New Broken Heart" and so did not chart in the United States but it became one of her biggest international hits. It is the only song she recorded in eight languages (I wonder if she mangled them all?). See: https://en.wikipedia.org/wiki/Someone_Else%27s_Boy