Adamlar

Dal - traducción al Inglés

Álbum:
Harekete kimse mâni olamaz.
Letra original
Traducción

Dal

Branch

Aligns pearls into the wounded bosom
Behind what is displayed are the hidden handcuffs
Stuffed up inside me are the modest contributions
Either take me beside you, or let me free
 
Miss!
Don't resent me
The heart aches
The branching moments
Tie us all
 
A branch breaks off from its weakest point
Dived into a dream, having come from the depths
Dive
Dive
See what's deep inside
 
A branch breaks off from its weakest point
Dived into a dream, having come from the depths
Dive
Dive
See what's deep inside
 
Closes the doors, draws the curtains
Performs the play inside cages
Is attached to a foggy shadow since birth
There is a verse in the mind, axe in the hand
 
Miss!
Don't resent me
The heart aches
The branching moments
Tie us all
They tie us all
 
A branch breaks off from its weakest point
Dived into a dream, having come from the depths
Dive
Dive
See what's deep inside
 
A branch breaks off from its weakest point
Dived into a dream, having come from the depths
Dive
Dive
See what's deep inside
 
A branch breaks off from its weakest point
Dived into a dream, having come from the depths
Dive
Dive
See what's deep inside
 
A branch breaks off from its weakest point
Dived into a dream, having come from the depths
Dive
Dive
See what's deep inside
Gustos10
Puedes agradecerle al traductor presionando este botón.
expand collapse Detalles de la traducción

fuwasy on discord

fuwasyfuwasy
enviado el 6 Ene 2022 - 19:11

Usuario

Hace

3 años 1 mes
3 años 5 meses
4 años 2 meses
7 agradecimientos de invitados
Comentarios del autor:

Miss in this context means to miss a shot. It does not refer to a lady.