Slovak Children's Songs

Dobrú noc, má milá - traducción al Alemán

Letra original
Traducción

Dobrú noc, má milá

Dobrú noc, má milá, dobrú noc,
nech ti je Pán Boh sám na pomoc.
Dobrú noc, dobre spi,
nech sa ti snívajú milé sny!
 
Snívaj sa ti sníčok, ach snivaj,
keď vstaneš, sníčoku veru daj,
že ťa ja milujem,
srdiečko svoje ti darujem.

Gute Nacht, du, mein Lieb

Gute Nacht, du, mein Lieb, gute Nacht.
Mög der Herr über dir halten Wacht.
Gute Nacht, gute Ruh,
träumen, süß, träumen, lieb, mögest du!
 
Träum den Traum, träum ihn süß, immerdar,
wachst du auf, traue ihm: es ist wahr,
dass du bist ewig mein,
und mein Herz voll der Lieb immer dein.
Gustos6
Puedes agradecerle al traductor presionando este botón.
expand collapse Detalles de la traducción

The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact me via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.

rimadacantable
Bertram KottmannBertram Kottmann
enviado el 11 Sep 2020 - 19:31
6 agradecimientos de invitados
Comentarios del autor:

The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact „transpoet“ via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.

Inicia sesión o regístrate para añadir un comentario.
Iniciar sesión Iniciar sesión Usuario Registrarse

Traducciones

Alemán Italiano