Gift
| ¡Gracias! ❤ agradecida 107 veces |
| Puedes agradecerle al traductor presionando este botón. |
Detalles del agradecimiento:
redialcupcakes el 2012-12-22
lucyiib
Dom, 24/09/2023 - 00:46
I'm a native Spanish speaker, and I see some errors in translation. But it's mainly because the original lyrics written in Spanish, on this site, are wrong.
For example, where it says: "Hoy, una mañana te veré llegar."
It'd have to be "Oh, una mañana te veré llegar." (In the song you can clearly hear it isn't "Hoy", but just "Oh!"). So just: "Oh, one morning I'll see you arrive."
And then, "Y descubriré que yo solo ya no estoy mejor." Wouldn't be "And I will discover that alone I am not better off.", it would be better as: "And I will discover that I'm just not fine anymore."
Because "solo" in this context isn't "alone", it's "just". But this one might just be my perception of the song.
Also, "El destino me ha hablado, corazones desequilibrados." Is wrong. In the song, it's not "me ha hablado" ("has spoken to me"), it says: "me ha dado" ("has given to me").
So yeah, maybe consider making those changes? I don't know if there's a way to change the Spanish song lyrics in the site though. But it'd be nice if it could be done! Great translation nonetheless!
Diazepan Medina
Dom, 24/09/2023 - 01:11
I made the corrections to the lyrics. Thanks
Corrected lyrics, with typos, misheard words and missing accents fixed:
Quiero saber qué me pasa, te pregunto, ¿Qué me pasa? y no sabes
Que contestarme, porque claro, de seguro te mareé
Con mis idas y vueltas, te cansé con mi cámara lenta
Y aunque trato, nunca puedo apurar mi decisión
En el preciso momento en que todo va cambiando para mí
En ese instante, te aseguro que alguna señal te di
Pero no me escuchaste, tal vez sin intención de tu parte
Puede ser un poco débil el sonido de mi voz
Oh, una mañana te veré llegar
Y descubriré que yo solo ya no estoy mejor
Y te pediré que me acompañes
A dónde en verdad no sé, dime que sí, miénteme
Podría ser que al final rompiste el cristal en mí
Podría pasar que me hagas hablar
Yo creo que tienes el don de curar este mal
Siento que debo encontrarte, y sin embargo paso el tiempo yéndome
Hacia mi mismo, a mi centro que jamás encontraré
Yo quisiera tenerte y tratarte de modo decente
Pero ves que ya no puedo despegar de mi papel
Deberé tranquilizarme y jugar al juego que me prepones
Bajo la guardia, te recibo y me abrigo de tu piel
El destino me ha dado corazones desequilibrados
Tu palabra me nivela y detiene mi caer
Oh, una mañana te veré llegar
Y descubriré que yo solo ya no estoy mejor
Y te pediré que me acompañes
A dónde en verdad no sé, dime que sí, miénteme
Podría ser que al final rompiste el cristal en mí
Podría pasar que me hagas hablar
Yo creo que tienes el don de curar este mal
Es un solo
Es la guitarra de Lolo
Podría ser que al final, rompiste el cristal en mí
Abriste mi piel que estaba tan mal
Quebraste el silencio que me hizo alejar
Quizás seas tú quién me hará regresar
Intuyo que sabes la forma mejor
Y tienes el don que requiere curar este mal
Diazepan Medina
Sáb, 25/05/2024 - 13:23
The source lyrics have been updated. Please review your translation.
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Perfect, needs no changes. I couldn't have done it better myself!