• Camila

    Es hora de decir adiós → traducción al Francés→ Francés

Favoritos
Compartir
Font Size
Letra original
Intercambiar idiomas

Es hora de decir adiós

Te cansaste de mí
Me alejaste de ti
Y las sales del mar se seco
 
No se puede salvar
Lo que ya se quebró
Si en la piel esta escrito el final
 
Fuiste el único amor
En que creí
Peor el tiempo mato lo que te di
 
Tú también estas triste por que duele oír la verdad
 
Es hora de decir adiós
No queda otra salida termino
Abrázame en silencio
Lo siento
Dejémoslo pasar
Digámonos adiós
 
Tu y yo sin amor dos en la oscuridad
Compartiendo tanta soledad
 
Ya no hay a donde ir
Aceptemos que todo acabo de una vez
 
Te propongo olvidarnos del ayer
Separarnos ahora sin llorar
 
Aunque sea muy molesto es mejor oír la verdad
 
Es hora de decir adiós
No queda otra salida termino
Abrázame en silencio
Lo siento
Dejémoslo pasar
Digámonos adiós
 
Te perdí lo se
Nada queda ya
Solo las semillas de un recuerdo
En las que seguí tengo q seguir
Y buscar consuelo en otros besos
 
Siempre hay un tal vez
Siempre habrá un después
Sobrevivir sobreviviré
 
Ya no es tiempo de fingir
No podemos ignorar
Lo que pide el corazón
 
Te propongo olvidarnos del ayer
Separarnos ahora sin llorar
 
Aunque sea muy triste es mejor oír la verdad
 
Es hora de decir adiós
No queda otra salida termino
Abrázame en silencio
Lo siento
Dejémoslo pasar
Digámonos adiós
 
Traducción

Il est l'heure de nous dire adieu

Tu en as eu marre de moi
Tu m'as éloigné de toi
Et le sel de la mer s'est séché
 
On ne peut pas sauver
Ce qui s'est déjà brisé
Si le final est écrit sur la peau
 
Tu as été l'unique amour
En lequel j'ai cru
Pire, le temps a tué ce que je t'ai donné
 
Tu es triste aussi, car cela fait mal d'entendre la vérité
 
Il est l'heure de nous dire adieu
Il n'y a pas d'autre sortie, c'est fini
Serre-moi dans tes bras en silence
Je suis désolé
Laissons-le passer
Disons-nous adieu
 
Toi et moi sans amour, tous deux dans l'obscurité
Partageant tellement de solitude
 
Il n'y a plus nulle part où aller
Acceptons que tout est fini une bonne fois pour toute
 
Je te propose d'oublier hier
De nous séparer maintenant sans pleurer
 
Même si c'est très gênant, il vaut mieux entendre la vérité
 
Il est l'heure de nous dire adieu
Il n'y a pas d'autre sortie, c'est fini
Serre-moi dans tes bras en silence
Je suis désolé
Laissons-le passer
Disons-nous adieu
 
Je t'ai perdue, je le sais
Il ne reste plus rien
Seulement les graines d'un souvenir
Dans lesquelles j'ai continué, il faut que je continue
Et que je cherche du réconfort dans d'autre baisers
 
Il y a toujours un peut-être
Il y aura toujours un après
Survivre, je survivrai
 
Il n'est plus temps de faire semblant
On ne peut pas ignorer
Ce que demande le coeur
 
Je te propose d'oublier hier
De nous séparer maintenant sans pleurer
 
Même si c'est très gênant, il vaut mieux entendre la vérité
 
Il est l'heure de nous dire adieu
Il n'y a pas d'autre sortie, c'est fini
Serre-moi dans tes bras en silence
Je suis désolé
Laissons-le passer
Disons-nous adieu
 
Camila: 3 más populares
Comentarios