Bajaga i instruktori

Grad - traducción al Búlgaro

Letra original
Traducción

Grad

Ovo je strašno velik grad i zato nema razloga
da budeš sam u njemu.
Ovo je strašno velik grad i zato nema razloga
da budeš sam u svemu.
 
Te noći stigao sam kasno
napolju padala je kiša
kao igla sam se provuko kroz mrak.
A čim sam odključao vrata
na nebu sevnula je munja
pomisli bože da li je to dobar znak?
Dole su svetleli neoni kao šareni baloni
mokre ulice su pevale.
A ja sam sam u ovom gradu i polako gubim nadu
da će stvari da se promene.
 
Ovo je grad u kome nema razloga
da noćas budeš sam u njemu.
Ovo je grad u kome nema razloga
da noćas budeš sam u svemu.
Ovo je strašno velik grad i zato nema razloga
da budeš sam u njemu.
Ovo je strašno velik grad i zato nema razloga
da budeš sam u svemu.
 
Tad je zazvonio telefon, a ja ne volim telefon
jer više neverujem nikome.
Ma nek se prekine tišina makar zvonila mašina
Namesti glas i rekoh slušam te.
A sa druge strane žice i brate da mi vidiš lice
to nije priča to je muzika.
Uopšte ne znam šta mi prića a znam da nečuh takav glas
a to nije glas već pesma anđela.
 
Ovo je grad u kome nema razloga
da noćas budeš sam u njemu.
Ovo je grad u kome nema razloga
da noćas budeš sam u svemu.
Ovo je strašno velik grad i zato nema razloga
da budeš sam u njemu.
Ovo je strašno velik grad i zato nema razloga
da budeš sam u svemu.
 
Pomislih to me neko laže -
mangupi snimili su traku i sad se smeju tom' u mraku.
Pitam je "da li lažes?" - kaže "lažem."
Ja ne znam šta ću da joj kažem -
možda ipak i ne folira.
 
Te noći stigao sam kasno
napolju padala je kiša
kao igla sam se provuko kroz mrak.
A čim sam odključao vrata
na nebu sevnula je munja
pomisli bože da li je to dobar znak?
Dole su svetleli neoni kao šareni baloni
mokre ulice su pevale.
A ja sam sam u ovom gradu i polako gubim nadu
da će stvari da se promene.
 
Ovo je grad u kome nema razloga
da noćas budeš sam u njemu.
Ovo je grad u kome nema razloga
da noćas budeš sam u svemu.
Ovo je strašno velik grad i zato nema razloga
da budeš sam u njemu.
Ovo je strašno velik grad i zato nema razloga
da budeš sam u svemu.
 
Ovo je grad.

Град

Това е страшно голям град и няма причина
да бъдеш сам в него.
Това е страшно голям град и няма причина
да бъде сам във всичко.
 
Тази нощ пристигнах късно,
навън валеше дъжд,
промуших се като игла през мрака,
а когато отключвах вратата
на небето просветна мълния,
помислих, боже, дали това е хубав знак?
Долу светеха неони като шарени балони,
мокрите улици пееха,
А аз съм сам в този град и бавно губя вяра,
че нещата ще се променят.
 
Това е град, в който няма причина
да бъдеш нощем сам в него.
Това е град, в който няма причина
да бъдеш нощем сам във всичко.
Това е страшно голям град и няма причина
да бъдеш сам в него.
Това е страшно голям град и няма причина
да бъдеш сам във всичко.
 
Тогава звънна телефонът, не обичам телефони,
защото не вярвам вече никому,
но нека счупи тишината, дори звукът на машина,
настроих гласа си и казах слушам те,
а отсреща, братче само да ме видиш,
не беше глас, а чиста музика,
въобще не зная какво говори, но знам че няма такъв глас,
не глас, а песен ангелска.
 
Това е град, в който няма причина
да бъдеш нощем сам в него.
Това е град, в който няма причина
да бъдеш нощем сам във всичко.
Това е страшно голям град и няма причина
да бъдеш сам в него.
Това е страшно голям град и няма причина
да бъдеш сам във всичко.
 
Помислих, някой ме
клошарите ми пускат запис и се смеят на това в мрака
аз я питам "лъжеш ли ме", отговаря "лъжа"
и не знам какво да й отвърна,
може би, все пак се преструва.
 
Тази нощ пристигнах късно,
навън валеше дъжд,
промуших се като игла през мрака,
а когато отключвах вратата
на небето просветна мълния,
помислих, боже, дали това е хубав знак?
Долу светеха неони като шарени балони,
мокрите улици пееха,
А аз съм сам в този град и бавно губя вяра,
че нещата ще се променят.
 
Това е град, в който няма причина
да бъдеш нощем сам в него.
Това е град, в който няма причина
да бъдеш нощем сам във всичко.
Това е страшно голям град и няма причина
да бъдеш сам в него.
Това е страшно голям град и няма причина
да бъдеш сам във всичко.
Puedes agradecerle al traductor presionando este botón.
expand collapse Detalles de la traducción
Invitado/aInvitado/a
enviado el 30 Jul 2009 - 09:01
Inicia sesión o regístrate para añadir un comentario.
Iniciar sesión Iniciar sesión Usuario Registrarse

Traducciones

Búlgaro Inglés Polaco #2 Ruso

Bajaga i instruktori TOP 3