• GARNiDELiA

    traducción al Inglés

Compartir
Font Size
Japonés
Letra original

G.R.N.D.

息を吸って吐くだけじゃ
人形と同じでしょ?
何のため生きてるの?
失くさないで only your BLAZING heart.
 
夢は叶うものなんて
ただの綺麗事だけど
あきらめるくらいなら
選んじゃいないよ
Such a narrow and steep road.
 
さぁさぁその手を挙げろ!
『G』ARNiDELiA(G)なMusicにもっと委ねて
さぁさぁ大声上げろ!
こんな世界にさ『R』evolution(革命)を
 
なんて言われても 何度倒れても
貫いたPRIDE(意志)が
目の前のキセキと出会わせてくれた
どこまでも…
 
まだ終われない キミと掴みたい
MIRAIがあるから
宇宙(そら)の果て響かせて
歌い続けよう
 
Nobody can stop beat!
Nobody can stop me!
 
さぁさぁその手を挙げろ!
愛を『N』akedにもっと揺らして
さぁさぁ大声上げろ!
こんな世界にさ『D』estruction(再生)を
 
なんて祈っても 何度叫んでも
叶わないDesir(ユメ)も
届きそうな気がしてるキミがいるなら
いつまでも…
 
まだ終わらない ずっと変わらない
想いがあるから
宇宙(そら)の果て響かせて
歌い続けよう
 
さぁさぁその手を挙げろ!
『G』ARNiDELiA(G)なMusicにもっと委ねて
さぁさぁ大声上げろ!
こんな世界だからこそ踊るの
 
さぁさぁその手を挙げろ!
愛を『N』akedにもっと揺らして
さぁさぁ大声上げろ!
こんな世界にさ『R』evolution(革命)を
 
なんて言われても 何度倒れても
貫いたPRIDE(意志)が
目の前のキセキと出会わせてくれた
どこまでも…
 
まだ終われない キミと掴みたい
MIRAIがあるから
宇宙の果て響かせて
歌い続けよう
 
さぁさぁその手を挙げろ!
届いてるならその声聞かせて
さぁさぁ大声上げろ!
終わることない約束の歌
 
さぁさぁその手を挙げろ!
愛を『N』akedにもっと揺らして
さぁさぁ大声上げろ!
 
Inglés
Traducción

G.R.N.D.

Just breathe in and breathe out
Isn't the same like a lifeless doll?
For what reason do you live?
Only do not lose your blazing heart
 
Dreams are only beautiful things
That sometimes come true
If you are about to give up
Then do not choose to follow them
It is such a narrow and steep road.
 
Now, let's go, raise your hands!
Have more faith in Gardinelia's music
Now, let's go, raise your voice!
Let's bring to this world the revolution
 
No matter what they tell me, no matter how many times I fall
My piercing determination
Made me meet the miracle right in front of my eyes
No matter where you are...
 
It is not over, yet.
I want to seize it with you
If there is a future
Let it echo until the end of the sky
And let's keep singing
 
Nobody can stop beat!
Nobody can stop me!
 
Only do not lose your blazing heart
Now, let's go, raise your hands!
Rock a more naked love
Now, let's go, raise your voice!
Let's bring destruction to this world
 
No matter how much I pray,
no matter how much I cry
There are dreams that cannot be fulfilled
Even if you have a feeling
that they will reach you
No matter where you are...
 
It is not over and it won't change
Because there is still this feeling
Let it echo until the end of the sky
And let's keep singing
 
Now, let's go, raise your hands!
Have more faith in Gardinelia's music
Now, let's go, raise your voice!
Because the world is like this, let's dance
 
Now, let's go, raise your hands!
Rock a more naked love
Now, let's go, raise your voice!
Let's bring to this world the revolution
 
No matter what they tell me,
no matter how many times I fall
My piercing determination
Made me meet the miracle right in front of my eyes
No matter where you are...
 
It is not over, yet.
I want to seize it with you
If there is a future
Let it echo until the end of the sky
And let's keep singing
 
Now, let's go, raise your hands!
If this is reaching you, let me hear your voice
Now, let's go, raise your voice!
There will be no end.
This is the promise of this song.
 
Now, let's go, raise your hands!
Rock a more naked love
Now, let's go, raise your voice!
 

Las traducciones de "G.R.N.D."

Inglés
Comentarios