• Leonard Cohen

    traducción al Búlgaro

Compartir
Font Size
Búlgaro
Traducción
#1#2

Как сърцето не умря

Насочено работех
Но творба не бе това
И стегнах се накрая
Христос видях и четох Маркс
Огъня ми изгаси то
Но светло-жълта бе жарта
Кажи ти на млади Господ
Как сърцето не умря
 
Неясна лятна обич
Щом до нея спрях се аз
Враждата бе жестока
Жени господстваха сега
Бе сам краят, бе начало
И грозна диря бе това
Дошъл съм да го видя
Как сърцето не умря
 
Продавах им светии
Навлякъл дивно облекло
Котка легнала на плота
И пантера на трева
В затвора на таланта
Приятел бях с властта
Моят поглед да не види
Как сърцето не умря
 
А беше толкоз' очевидно
Наясно бях и аз
Само взорът ѝ бе страшен
Страшен, заедно с нас
И навярно, проигра се
И не бях добър актьор
А е ясно, и е бясно
Какво на сърцето прави тя
 
Бог свири на цигулка
На арфа бе сатана
Душата е риба малка
Умът ни е акула
Стъкла постилат пода
А мрак изпълва стаята
Мисля, но не много
Как сърцето не умря
 
И говорех с тоя просяк
Той бе мръсен, и ранен
От лапите пострадал
На страшната жена
Ни поука, ни е басня
Не запя врабче сега
Просто мръсен просяк знае
Как сърцето не умря
 
Насочено работех
Но творба не бе това
Бе само древна теорема
Кон, завързан за кола
Лесно се обзаложих
Срещу ковчега Ноев аз
Знаеш ти, познавам края
Как сърцето не умря
 
Добре боравех с(ъс) пищова
Баща ми го дари
Най-сетне се сражавах
Спорът стар да изгори
 
Inglés
Letra original

Happens to the Heart

Letras de canciones (Inglés)

Las traducciones de "Happens to the Heart"

Búlgaro #1, #2
Griego #1, #2
Persa #1, #2, #3
Rumano #1, #2
Ruso #1, #2
Serbio #1, #2
Turco #1, #2
Comentarios