✕
Revisión solicitada
Letra original
Hasta Luego
ما عندي زهر مع ﻻ مور
وزهري انا باري منه
ما عندي قلب يعرف يحب
ويلى حب ياويلي منه
ما عندي زهر مع ﻻ مور
وزهري انا باري منه
ما عندي قلب يعرف يحب
ويلى حب ياويلي منه
hasta luego
ﻻقليب و ﻻ كبيدا
غادي نعطيهم لفويكو
غادي نعيش
otra vida
hasta luego
ﻻقليب و ﻻ كبيدا
غادي نعطيهم لفويكو
غادي نعيش
otra vida
ارجع ارجع ارجع
خلوها تهرس
راه جا بوها يخلص
كابرة فالريش
الفيلة و الكانيش
خلوها تهرس
راه جا بوها يخلص
كابرة فالريش
الفيلة و الكانيش
Toi et moi sur un coup d'tête
Mais qu'est ce que tu fous là ?
Mais qu'est-ce que tu fais ce soir ?
Oh, oui bébé je passe te prendre
Pourquoi tu tires la tête ?
Je suis à pieds c'est ça ?
T'attendais la voiture pour venir passer te prendre
Elle m'a fait du vice
Donc j'suis rentré dans ses pas
Elle m'a fait un sourire, donc, j'étais l'abordé
Elle a appris à me connaître
Mais bon tu sais j'la sentais pas
Elle pensait que j'étais fortuné
Mais j'étais rincé
Oui vas-y casse pas la tête
Ce soir j'suis ailleurs
Tu penses qu'à faire la fête
T'es dans tous les flyers
T'as cru m'voir disparaître, j'reviens à chaque heure
J'suis avec ma Gream-Tea
Ouais, chaque année plus d'ampleurs
غير قلبي و قلب لقفة
انا صافي شديت الدفة
غير هدري و زيد تتشفى
و فسمك غادي تتوفى
غير قلبي و قلب لقفة
انا صافي شديت الدفة
غير هدري و زيد تتشفى
و فسمك غادي تتوفى
hasta luego
ﻻقليب و ﻻ كبيدا
غادي نعطيهم لفويكو
غادي نعيش
otra vida
hasta luego
ﻻقليب و ﻻ كبيدا
غادي نعطيهم لفويكو
غادي نعيش
otra vida
ارجع ارجع ارجع
خلوها تهرس
راه جا بوها يخلص
كابرة فالريش
الفيلة و الكانيش
خلوها تهرس
راه جا بوها يخلص
كابرة فالريش
الفيلة و الكانيش
و ها لا لا
لا لا لا لا
Transliteración
Hasta Luego
Ma3andi zhar m3a l'amour
Zahri ana bar mano
Ma3andi 9alb y3rf yhab
Ila hab yawil mano
Ma3andi zhar m3a l'amour
Zahri ana bar mano
Ma3andi 9alb y3rf yhab
Ila hab yawil mano
Hasta Luego, la 9lieb ola kbida
Gadi na3tiom lfuego,
ghadi n3ich otra vida
Hasta Luego, la 9lieb ola kbida
Gadi na3tiom lfuego, ghadi n3ich otra vida
Khaliwha thars, 3andha bouha ykhals
Kabra f'riche, l'villa o l'caniche
Khaliwha thars, 3andha bouha ykhals
Kabra f'riche, l'villa o l'caniche
Toi et moi sur un coup d'tête
Mais qu'est ce que tu fous là ?
Mais qu'est-ce que tu fais ce soir ?
Oh, oui bébé je passe te prendre
Pourquoi tu tires la tête ?
Je suis à pieds c'est ça ?
T'attendais la voiture pour venir passer te prendre
Elle m'a fait du vice
Donc j'suis rentré dans ses pas
Elle m'a fait un sourire, donc, j'étais l'abordé
Elle a appris à me connaître
Mais bon tu sais j'la sentais pas
Elle pensait que j'étais fortuné
Mais j'étais rincé
Oui vas-y casse pas la tête
Ce soir j'suis ailleurs
Tu penses qu'à faire la fête
T'es dans tous les flyers
T'as cru m'voir disparaître, j'reviens à chaque heure
J'suis avec ma Gream-Tea
Ouais, chaque année plus d'ampleurs
Safi 9albi 9leb l9ofa
Ana safi chedit deffa
Gir hadri o zidi tcheffa
O bsemmek gadi ntwaffa
Safi 9albi 9leb l9ofa
Ana safi chedit deffa
Gir hadri o zidi tcheffa
O bsemmek gadi ntwaffa
Hasta Luego, la 9lieb ola kbida
Gadi na3tiom lfuego,
ghadi n3ich otra vida
Hasta Luego, la 9lieb ola kbida
Gadi na3tiom lfuego, ghadi n3ich otra vida
Khaliwha thars, 3andha bouha ykhals
Kabra f'riche, l'villa o l'caniche
Khaliwha thars, 3andha bouha ykhals
Kabra f'riche, l'villa o l'caniche
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 20 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Aurora Lilith | 4 años 9 meses |
art_mhz2003 | 4 años 9 meses |
Aman Huda | 5 años 9 meses |
Llegó Dolor Del Corazón | 6 años 2 meses |
16 agradecimientos de invitados
Publicada por Invitado/a el 2018-03-11
✕
Por favor, ayuda a traducir "Hasta Luego"
Zouhair Bahaoui: 3 más populares
1. | دكابوطابل (Décapotable) |
2. | فابو (Favor) |
3. | روحي (Rouhi) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.