✕
Revisión solicitada
Inglés
Letra original
Imagine
We live in a world in which many of those who were born poor will die poor. And it is up to us to be the first society to eradicate poverty and bring justice and equality to the most disfranchised people on Earth. Our children have the right to equal opportunities, to thrive, to be happy and healthy and safe. Now its the time to not just imagine but do, This is for Aylan Kurdi and Galip Kurdi
Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today... aye-eh...
Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace...
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one
Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world...
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one
Thank you.
Publicada por
Shakira. el 2017-06-25
Shakira. el 2017-06-25Colaboradores:
altermetax,
Fary
altermetax,
FaryEspañol
Traducción
Imagina
Vivimos en un mundo en que muchos de los que nacieron pobres, morirán pobres. Y depende de nosotros ser la primera sociedad en erradicar pobreza y llevar justicia e igualdad a las personas más privadas de derechos del mundo. Nuestros niños tienen el derecho a la igualdad de oportunidades, a prosperar, a ser felices y sanos y seguros. Ahora es el tiempo de no solo imaginar, sino de hacer. Esto es para Aylan Kurdi y Galip Kurdi.
Imagina que no hay paraíso
Es fácil si lo intentas
Sin infierno abajo nuestro
Arriba nuestro solo cielo
Imagina a todo la gente
Viviendo para hoy... aye-eh...
Imagina que no hay países
No es difícil hacerlo
Nada porque matar o morir
Ni tampoco religión
Imagina a toda la gente
Viviendo la vida en paz...
Podrás decir que soy un soñadora
Pero no soy la única
Espero que algún día te nos unas
Y el mundo será uno solo
Imagina que no hay posesiones
Me pregunto si puedes
Sin necesidad de avaricia o hambre
Una hermandad de hombres
Imagina a toda la gente
Compartiendo todo el mundo...
Podrás decir que soy un soñadora
Pero no soy la única
Espero que algún día te nos unas
Y el mundo será uno solo
Gracias.
| ¡Gracias! ❤ agradecida 2 veces |
| Puedes agradecerle al traductor presionando este botón. |
Detalles del agradecimiento:
| Usuario | Hace |
|---|---|
| art_mhz2003 | 5 años 3 meses |
| alain.chevalier | 5 años 3 meses |
Publicada por
ssleon64 el 2020-08-23
ssleon64 el 2020-08-23✕
Traducciones de covers
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Rol: Experto
Contribución:
- 317 traducciones
- 196 canciones
- 1 colección
- 1171 agradecimientos
- ha completado 6 pedidos ha ayudado a 6 miembros
- ha transcrito 2 canciones
- explicó 1 modismo
- dejó 44 comentarios
- añadió 11 anotaciones
- agregó 31 artistas
Idiomas:
- nativo: Inglés
- fluido: Inglés
- intermediate: Español
- beginner: Español
Shakira, before the Pope at the UN in NYC, dedicates her performance of John Lennon's Imagine to Aylan and Galip Kurdi and all the children turned refugees due to the Syrian war / Shakira, frente al Papa en la ONU, dedica su actuación a los hermanos Aylan y Galip Kurdi y a los niños refugiados por la guerra.