✕
Revisión solicitada
Letra original
1 traducción Letra de La metamorfosis
Cierto día Gregorio Samsa
se despierta con el aspecto
asqueroso de un gran insecto.
Acostado de boca arriba,
quiere darse vuelta y no puede,
¿qué carajo es lo que sucede?
Se hace tarde para el trabajo,
a la puerta su madre llama
y él está clavado en la cama.
No consigue encontrar sus brazos;
qué curioso, dónde se esconden,
y esas patas, que no responden.
Viene el resto de la familia;
todos juntos, de mal talante,
le reclaman que se levante.
Menos mal que él cerró la puerta
en la noche, antes de acostarse:
por un rato podrá ocultarse.
Pero oye la voz del jefe
que lo vino a buscar a casa
para ver qué es lo que le pasa.
«Vamos, vamos, Gregorio Samsa,
no me venga con cosas raras,
salga rápido y dé la cara.»
El contesta que está en problemas,
pero nadie le entiende un pito:
sus palabras parecen gritos.
Ya no tiene cuerdas vocales;
de sus mandíbulas gigantes
manan líquidos repugnantes.
Finalmente, con gran esfuerzo,
se levanta y su boca acierta
a girar la llave en la puerta.
Antes de que todos lo vean,
piensa "si esto es un sueño loco
me despierto dentro de poco,
y si, en cambio, es verdad y a todos
al mirarme les viene un chucho,
no es mi culpa, lo siento mucho;
se tendrán que tomar la pena
de cuidar este par de antenas
y dejar de comprar Baygón.
✕
¡Gracias! ❤ | ||
Publicada por Diazepan Medina el 2018-03-25
Editada por última vez por Diazepan Medina el 2023-05-27
Las traducciones de "La metamorfosis"
Leo Masliah: 3 más populares
1. | El mellizo |
2. | El cascanueces |
3. | Despedida (cuento) |
Colecciones con "La metamorfosis"
1. | Songs inspired by literature |
2. | Leo Masliah Originals (2000 onwards) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Uruguay: 7 más populares
El Cuarteto de Nos Comedia, Rock | |
Natalia Oreiro Cumbia, Dance, Latino, | |
Mario Benedetti Poesía | |
Eduardo Galeano Poesía | |
Eduardo Mateo Cantante-compositor | |
Jorge Drexler Latino, Pop-Folk, | |
Leo Masliah Clásica, Comedia, Folk, |