-
Les Champs-Élysées → traducción al Español
48 traducciones•Español #1+47 más, #2, #3, AFI, Alemán #1, #2, Árabe, Búlgaro, Chino, Coreano, Croata, Eslovaco, Esperanto, Finés #1, #2, Griego, Hebreo #1, #2, Holandés #1, #2, #3, #4, Indonesio, Inglés #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, Interlingua, Italiano, Japonés, Lengua construida, Persa, Polaco, Portugués #1, #2, Rumano #1, #2, Ruso #1, #2, #3, #4, Serbio, Turco, Ucraniano, Vietnamita
✕
Traducción
En los Campos Elíseos
Estaba caminando por la avenida
Con el corazón abierto a lo desconocido
Tenia ganas de saludar
a cualquiera
No importa quién pero fuiste tu
Y te dije cualquier cosa
Bastaba hablarte
Para engatusarte
En los Campos Elíseos
En los Campos Elíseos
Al sol, bajo la lluvia
Al mediodía o a medianoche
Hay todo lo que quieras
En los Campos Elíseos
Me dijiste: «Me encuentro
En un sótano con locos
Que viven con la guitarra entre las manos
De la noche a la mañana»
Entonces yo me fui contigo
Cantamos, bailamos
Y ni siquiera pensamos
En besarnos
En los Campos Elíseos
En los Campos Elíseos
Al sol, bajo la lluvia
Al mediodía o a medianoche
Hay todo lo que quieras
En los Campos Elíseos
Ayer por la tarde (éramos) dos desconocidos
Y esta mañana por la avenida
Dos enamorados aturdidos
después de una larga noche
Y desde (la plaza de) l'Étoile a la (plaza de) Concorde
Una orquesta de mil cuerdas
Todos los pájaros al amanecer
Cantan al amor
En los Campos Elíseos
En los Campos Elíseos
Al sol, bajo la lluvia
Al mediodía o a medianoche
Hay todo lo que quieras
En los Campos Elíseos
En los Campos Elíseos
En los Campos Elíseos
Al sol, bajo la lluvia
Al mediodía o a medianoche
Hay todo lo que quieras
En los Campos Elíseos
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 51 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Alejandro Badillo | 5 años 11 meses |
Benbal1 | 11 años 10 meses |
49 agradecimientos de invitados
Publicada por Manuel A el 2011-07-19
✕
Por favor, ayuda a traducir "Les Champs-Élysées"
Colecciones con "Les Champs-Élysées"
1. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 2) |
2. | French classics / Classiques français |
3. | La Belle France - the best french songs of all time (Popkultur) |
Joe Dassin: 3 más populares
1. | Et si tu n'existais pas |
2. | À toi |
3. | Salut |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Quién traduce
I heard this song in the vicinity of a restaurant in Madrid, where I live (it was really fun). It was the first time I heard the song, but I was captivated for the joy in it.
I found a previous translation into Spanish (from Argentina) and I decided to translate again completely into Spanish (international I would say).
I hope you enjoy
Kind regards
Manuel