✕
Revisión solicitada
Letra original
Masked Ball
Zisa Domnului catre ucenicii sai...Porunca noua dau voua...Domnului sa ne rugam pentru mila, viata, pacea, sanatatea, mantuirea, cercetarea, lasarea si iertarea pacatelor robilor lui Dumnezeu. Inchinatori, miluitori si binefacatori ai sfantului lacasului acestuia.
Traducción
Masked Ball
And God told his apprentices...I gave you a command ... to pray to the Lord for mercy, life, peace, health, salvation, the search, the leave and the forgiveness of the sins of God's children. The ones who pray have mercy and take good care of this holy place.
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 25 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Princess Melody | 2 años 3 meses |
göktürk sakurai | 3 años 4 meses |
Sergiusz1989 | 3 años 8 meses |
SSF | 3 años 12 meses |
art_mhz2003 | 4 años 7 meses |
20 agradecimientos de invitados
Publicada por Invitado/a el 2019-05-09
Fuente de la traducción:
https://www.musixmatch.com/lyrics/Jocelyn-Pook/Masked-Ball/translation/english
Jocelyn Pook: 3 más populares
1. | Masked Ball |
2. | Hell, Fire And Damnation |
3. | Migrations |
Comentarios
I thought they were singing backwards....
This is the source of your translation? Pls add the link
https://www.musixmatch.com/lyrics/Jocelyn-Pook/Masked-Ball/translation/e...
updated......
Hey there [@Eliot1988]
I don't master Romanian, so I can't tell how accurate this translation is. The following refers to the English translation only.
Please note:
And God told to his apprentices > And God told his apprentices (the verb "to tell" takes direct objects; to tell someone something)
I gave you a comand > I gave you a command (typo)
The ones that pray > The ones who pray ("who", not "that" since it refers to human beings)
Please edit (:
Thanks,
- Torp
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.