✕
Turco
Traducción
Original
Anılar Labirenti
Letras de canciones (Inglés, Coreano)
Zaman geçiyor
Tıpkı hayallerim gibi
Gündüz ve gece
Bir süreliğine susuzluğumu bastırıyorum
Anılarımı dışa atarak
Senaryosu olmayan bir film gibi bu
Nasıl sonlanacağını bilmiyorum
Eskiden zihnimi örten küçük detaylar
Şimdi hayallerimi eziyor
Eski günlerde
Karanlık geceleri içime çekerdim
Şimdiyse taşıyorum,
Güneşin kırmızı ışığını
Soğuk şafak vaktinde
Gördüğüm yalnız ay
Kaplıyor yüzümü
Siyaha boyuyor sanki beni
Kafamın içi alevleniyor
Beni suçlayan soru işaretleriyle dolup taşıyor
Şimdiyse görmemin bile mümkün olmadığı
Bir cevap için koşuyorum
Zihnimde koşuyorum
Ama içim göründüğünden daha çok yıpranmış
Bu yarınım için verdiğim acımasız bir mücadele
Şu anki durumum
Sanki dünümün geleceğini görmüşüm gibi
Yüzümde bir gülümseme oluşurken
İç çekiyorum
Sanki şimdiki ben eski beni görmüş gibi
Anlık bir sessizlik beliriyor
Adımlarım yavaşladıkça
Rüzgar daha çok ileriye itiyor beni
Başı boş bir şekilde
Yürüyorum
Uyumak için zaman ver bana
Yanlışmış gibi görünen
Doğru cevapları göster bana
Gördüğüm her şey
Bir yalandan ibaretmiş gibi geliyor şimdi
Tek bir zamanda sıkışıp kaldım sanki
Mavi gökyüzünün altında
Alevleniyor şarkımız
Alevlenen şarkımız
Şiddetli bir kum fırtınasında
Yemek arayan bir balina tarafından engelleniyor1
Ama onu besleyemeyeceğim
Ben böyle biriyim
Üzerime doğru gelen taşları
Kılıcımla kesip
Hepsini toza çevireceğim
Ve o tozlarla bir dağ oluşturacağım
Ve hepsi bana geri dönecek
Öfkeyle dolu olan suyu kaynatıyorum
Öfkeye hapsolmuş beni azat ediyorum
Öfkemin bir çiçeğe dönüşebilmesini diliyorum
Bir ateş denizindense, çiçek tarlasına dönmesini isterim
Şeytanlar dolaşıyor yolun ortasında
Bu karmaşa dolu havada dolaşıyor beynim
Yüksekten uçan bir kuş yakalıyor kafamı
Ama ben o kuşun sırtında uçuyorum
Geriye bakacağım
Geriye bakıp geleceği göreceğim aslında
İzin verin de gidişatı sorgulayayım,
Başarıya giden yolu
Engellemeye çalışan şeytanları.
İleriye, denize bakacağım,
Mazi adını verdiğim unutulmuş denize
Hırçınlıkla savrulan dalgalar
Görmek istediğim
Anılar labirentini yok ediyor
Yani pes mi etmeliyim?
Ama gerçekten pes edebilir miyim?
Öyle bir zaman ve mekanda
Körlerle dolu bir dünyada yaşıyoruz ki
Pes etmek istiyorum
Ama tekrar hayır, pes etmemeliyim
İçimde hissediyorum, pes etmek istemiyorum
Bir zaman ve mekanda
Körlerle dolu bir dünyada yaşıyoruz
Bıktım artık
Yardım çağırıyorum
Bu atlıkarıncadayken
Hayat bir meydan okuma veya açık fuar gibi
Sadece söylemek istiyorum, kaleye söylemek istiyorum
"Hayal kur!"
İmparatorluk, kamp ateşi
Eski dosyaları kapat, ateşe ver
Yüksel, hırçınlaş
Hayalimin peşinden koş
İşte bu yüzden
Asla pes etmiyorum
Asla pes etmiyorum
Sözlerime kulak verin, ben biraz farklıyım
Asla pes etmiyorum
Asla pes etmiyorum
Asla pes etmiyorum
Yarını görebilmek için biraz daha koşuyorum
Asla pes etmiyorum
- 1. Balinalar suda yaşarlar bu nedenle burada bahsi geçen tür bir balina yok, varolmayan bir balinadan bahsediliyor. Bu ulaşılması imkansız olan hedefler belirlemekle kıyaslanabilir.
| ¡Gracias! ❤ agradecida 29 veces |
| Puedes agradecerle al traductor presionando este botón. |
Publicada por
L.M.N. el 2020-03-01
L.M.N. el 2020-03-01Agregada en respuesta a un pedido hecho por
louestde
louestde ✕
Las traducciones de "잠깐의 고요 (Maze of ..."
Turco
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nombre: .
Rol: Experto
Contribución:
- 443 traducciones
- 24 transliteraciones
- 57 canciones
- 3255 agradecimientos
- ha completado 33 pedidos ha ayudado a 26 miembros
- ha transcrito 1 canción
- añadió 13 modismos
- explicó 29 modismos
- dejó 47 comentarios
- agregó 2 artistas
Idiomas:
- nativo: Azerí
- fluido
- Inglés
- Alemán
- Turco
- advanced
- Francés
- Latín
- intermediate: Noruego
- beginner: Coreano