✕
Álbum:
Massive Luxury Overdose, 1991
Letra original
Traducción
Obsession
Впіймала
Впійма́ла
Я чека́в би завжди́
бо уде́нь і вночі́
лиш зітха́ю, живи́!
Про́шу, поверни́сь...
Я чека́в би завжди́
сонячно́ чи дощі́
се́рцем вде́нь і вночі́
жив би там де й ти...
Впійма́ла
Ти ма́єш о́чі чарівні́,
сві́тяться як ти іде́ш
у раю́ половино́к
зна́ки шука́ю усе́ ж
се́рце загуби́в своє́
там у не́бі
Я чека́в би завжди́
бо уде́нь і вночі́
лиш зітха́ю, живи́!
Про́шу, поверни́сь...
Я чека́в би завжди́
сонячно́ чи дощі́
се́рцем вде́нь і вночі́
жив би там де ти...
Впійма́ла
Як я на цьо́му б не зави́с?
Чи ж я потрі́бен кому́?
Лиш тобі́, мої́й зорі́.
Я тобі́ ві́рю тому́
що з тобо́ю ми жили́
як у не́бі
Я чека́в би завжди́
бо уде́нь і вночі́
лиш зітха́ю, живи́!
Про́шу, поверни́сь...
Я чека́в би завжди́
сонячно́ чи дощі́
се́рцем вде́нь і вночі́
жив би там де ти...
Впійма́ла (×3)
Ні, не було́ ж і обітни́ць
зобов'яза́нь або дурни́ць
любо́в не потребу́є їх,
та зле то - рва́ть зако́ханих.
Ві́рного ро́зв'язку нема́,
і кра́йніх теж не тре́ба нам.
Але поки́ наді́я є
я ще живе́...
(×4):
Я чека́в би завжди́
бо уде́нь і вночі́
лиш зітха́ю "живи́"!
Про́шу, поверни́сь...
Я чека́в би завжди́
сонячно́ чи дощі́
се́рцем вде́нь і вночі́
жив би там де ти...
Puedes agradecerle al traductor presionando este botón.
Esta es una traducción poética - difiere del significado del texto original (contiene palabras de más, información omitida o agregada, conceptos sustituidos).
Roman Vasylenkoenviado el 12 Oct 2022 - 16:35
✕
Inicia sesión o regístrate para añadir un comentario.








Encouraging to sing all mine translations, if some other author not mentioned here... If other is, I hope he or she encourage You even more!