Compartir
Font Size
Francés
Letra original

Parler (2ème partie) [Speechless (part 2)]

Depuis toujours ils inventent les lois
C'est aujourd'hui que tout change
Reste à ta place, montre-toi, et tais-toi
Moi, je suis celle qui dérange
 
J'y crois, la tête haute, sans pleurs
Même si je vous vois
Jamais je ne pourrais me taire
 
Finis le silence, enfin libre, j'avance
Je ne tremble pas, oui, j'avance
On ne peut m'empêcher de parler, parler !
 
Toutes vos armées ne pourront pas me broyer
Mais ces mots vont vous brûler
On ne peut m'empêcher de parler
 
Enfermée dans ce palais,
je me battrai à tout jamais
J'atteindrai le bleu du ciel,
et je m'y brûlerai les ailes
Mais vous n'aurez jamais, jamais mon silence
 
Vous ne me verrez pas trembler, moi, j'avance
On ne peut m'empêcher de parler, parler !
 
Je respire, même si tous attendent que j'expire
Je pourrais tuer et même pire
On ne peut m'empêcher de parler
On ne peut m'empêcher de parler, parler !
 
Inglés
Traducción

To speak (2nd part)

Since always, have they been making laws
But everything’s going to change today
“Stay in your place, show up and be quiet”
I am the one causing trouble
 
I’m confident, head up, no tears
Even though I can see you
I could never be quiet
 
Silence is over, finally free, I’m gaining ground
I’m not trembling, yes, I’m gaining ground
No one can forbid me from speaking, speaking
 
All your armies cannot crush me
But these words are going to burn you up
No one can forbid me from speaking
 
Locked up in this palace
I will keep on fighting forever
I will reach for the blue of the sky
Where my wings are going to burn
But you’ll never, ever have my silence
 
You won’t see me tremble, I am gaining ground
No one can forbid me from speaking, speaking
 
I’m breathing, though everyone is waiting for my last breath
I could kill and even worse
No one can forbid me from speaking
No one can forbid me from speaking, speaking
 

Las traducciones de "Parler (2ème partie)..."

Finés #1, #2
Inglés
Comentarios