✕
Noruego
Traducción
Original
Sort
Letras de canciones (Alemán)
(Refreng: LEA)
Jeg kler meg i svart helt til det finnes en mørkere farge
Var altfor sent ute med å fortelle deg hva du betyr for meg, ja
Hadde aldri tenkt over hvor vanskelig det er uten deg
Kommer aldri noensinne til å elske noen som deg
Jeg kler meg i svart helt til det finnes en mørkere farge
Undrer meg hele tiden på hvor du er akkurat nå, ja
Hadde aldri tenkt over hvor vanskelig det er uten deg
Kommer aldri noensinne til å elske noen som deg
(1. vers: LEA)
Kan ikke sove mer, har vært våken i dagevis
Holder nesten ikke ut tanken på at jeg har sviktet oss to
Vil glemme deg, men det kan jeg ikke
Hvor mye du betyr, forsto jeg først etter at du dro
Uten krigen i hodet mitt
Hadde du kanskje vært hos meg fortsatt
Har bare tenkt på meg selv, altfor ofte
Tilgi meg!
(Refreng: LEA & Casper)
Jeg kler meg i svart helt til det finnes en mørkere farge
Var altfor sent ute med å fortelle deg hva du betyr for meg, ja
Hadde aldri tenkt over hvor vanskelig det er uten deg
Kommer aldri noensinne til å elske noen som deg
Jeg kler meg i svart helt til det finnes en mørkere farge
Undrer meg hele tiden på hvor du er akkurat nå, ja
Hadde aldri tenkt over hvor vanskelig det er uten deg (Yeah)
Kommer aldri noensinne til å elske noen som deg (Yeah)
(2. vers: Casper)
Fra "Kan'kke bli bedre" til banning og krangling
Men jo lysere det er, jo mørkere blir skyggene
Jeg vet at jeg er altfor mye for deg.
En perfekt storm som feier gjennom deg, helt til det ikke er noe igjen, typisk meg
Så snart alt er bra, vil jeg splintre og knuse det
Provosere deg til raseri og sinte blikk, som et lynende tordenvær (Ah)
Deretter forvrenge ordene helt til du blir syk og svimmel av det
Og så, når du nettopp har kommet over det, komme med det der "Vær så snill å ta meg tilbake"-drittpreiket
Postkort fra bakvendtland
Der langtids-grått har blitt dyppet i sort
Angsten suger deg inn, som om dere skulle være sammen i isolasjon
Frem og tilbake, du blir jo reisesyk for faen, mann
(Refreng: LEA & Casper)
Jeg kler meg i svart helt til det finnes en mørkere farge
Var altfor sent ute med å fortelle deg hva du betyr for meg
Hadde aldri tenkt over hvor vanskelig det er uten deg
Kommer aldri noensinne til å elske noen som deg
Jeg kler meg i svart helt til det finnes en mørkere farge (Mørkere farge)
Undrer meg hele tiden på hvor du er akkurat nå (Hvor er vel du)
Hadde aldri tenkt over hvor vanskelig det er uten deg
Kommer aldri noensinne til å elske noen som deg
(Outro: Casper)
Jeg kler meg i svart helt til det finnes en mørkere farge
Undrer meg hele tiden på hvor du er akkurat nå
Hadde aldri tenkt over hvor vanskelig det er uten deg
Kommer aldri noensinne til å elske noen som deg
poética
| ¡Gracias! ❤ agradecida 2 veces |
| Puedes agradecerle al traductor presionando este botón. |
Detalles del agradecimiento:
| Usuario | Hace |
|---|---|
| rock n roll in bed | 4 años 6 meses |
| 77seestern77 | 4 años 7 meses |
Esta es una traducción poética - difiere del significado del texto original (contiene palabras de más, información omitida o agregada, conceptos sustituidos).
Publicada por
Zimena el 2021-07-14
Zimena el 2021-07-14✕
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nombre: Zimena
Rol: Miembro
Contribución:
- 14 traducciones
- 9 canciones
- 54 agradecimientos
- ha completado 12 pedidos ha ayudado a 12 miembros
- ha transcrito 1 canción
- añadió 3 modismos
- explicó 3 modismos
- dejó 10 comentarios
- agregó 3 artistas
Idiomas:
- nativo: Noruego
- fluido: Inglés
- advanced: Español
- intermediate: Alemán
- beginner: Checo