Advertisement

Sin hilo (traducción al Inglés)

Advertisement
traducción al Inglés

Threadless

It seems that you can't see
neither white nor black,
nor what happens to you.
 
And you think you live better
thanks to a clock,
What time you want to know?
Because my hand already has.
 
In what they say
they're always right,
collectionists of news
and the ones you see on TV.
 
But, let them sleep with their information,
it's enough with knowing how am I,
it's enough with knowing what they want.
 
How am I? Where am I going?
How am I? Where am I going?
 
It seems that I can't see
neither white nor black,
nor what happens to me.
 
And I think it isn't going so bad,
however I can't see
neither a damn dawn.
 
I'm still on this rout, a sign:
"forbidden to stop",
I don't want to be one more
who can't go back.
 
That's why, no, no, no, no,
I don't want to reach,
there's no way to scape from there,
like the very death.
 
Where am I going? How am I?
Where am I going? How am I?
 
Where am I going? How am I?
Where am I going? How, how, how am I?
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Publicado por Diazepan Medina el Sáb, 17/03/2018 - 15:39
Español

Sin hilo

Las Pelotas: Top 3
See also
Comentarios