✕
Ucraniano
Traducción
Original
Доля Офелії
Letras de canciones (Inglés)
Я чула, як ти гукав мене крізь рупор,
Ти хотів бачити мене справжню
Кажуть, ти — запеклий палій,
Що чиркає сірником, аби лиш побачити як все вибухає
І якби ти не прийшов по мене тоді,
Я б просто потонула в цій меланхолії.
Я присягала на вірність собі і лише собі
Якраз перед тим, як ти запалив моє небо.
Весь той час я сиділа самотньо у своїй вежі,
Поки ти лише відточував свою майстерність.
Тепер я бачу все чітко.
Якось пізно вночі ти відкопав мене з могили
І врятував моє серце від долі Офелії.
Будь чесним: на землі, в морі й у небі.
Присягни на вірність своїм рукам, своїм людям, своїй енергії.
Мені байдуже, де ти вештався раніше, бо тепер ти мій.
Це буде та сама безсонна ніч, про яку ти так мріяв
Доля Офелії.
Як старша донька знатного роду,
Офелія жила у світі власних фантазій.
Але кохання виявилося холодним ліжком, повним скорпіонів,
І їхня отрута зрештою затьмарила її розум.
І якби ти ніколи не прийшов по мене,
Я б, мабуть, вічно блукала в чистилищі.
Ти оповив мене, наче ланцюг, наче корона, наче лоза
Затягуючи мене прямо у вогонь.
Весь той час я сиділа самотньо у своїй вежі,
Поки ти лише відточував свою майстерність.
Тепер я бачу все чітко.
Якось пізно вночі ти відкопав мене з могили
І врятував моє серце від долі Офелії.
Будь чесним: на землі, в морі й у небі.
Присягни на вірність своїм рукам, своїм людям, своїй енергії.
Мені байдуже, де ти вештався раніше, бо тепер ти мій.
Це буде та сама безсонна ніч, про яку ти так мріяв
Доля Офелії.
Це замкнено в моїй пам'яті
І тільки ти маєш ключ
Я більше не тону і не живу в обмані
Все тому, що ти прийшов по мене.
Замкнено глибоко в моїй пам'яті,
І тільки в твоїх руках ключ.
Я більше не тону, і не живу в обмані,
Бо ти прийшов по мене
Весь той час я сиділа самотньо у своїй вежі,
Поки ти лише відточував свою майстерність.
Тепер я бачу все чітко.
Якось пізно вночі ти відкопав мене з могили
І врятував моє серце від долі Офелії.
Будь чесним: на землі, в морі й у небі.
Присягни на вірність своїм рукам, своїм людям, своїй енергії.
Мені байдуже, де ти вештався раніше, бо тепер ти мій.
Це буде та сама безсонна ніч, про яку ти так мріяв
Доля Офелії.
Ти врятував моє серце, від долі Офелії
| ¡Gracias! ❤ |
| Puedes agradecerle al traductor presionando este botón. |
Publicada por
Ms.Kivi el 2026-01-03
Ms.Kivi el 2026-01-03Agregada en respuesta a un pedido hecho por
ttttttts2029
ttttttts2029 Inglés
Letra original
The Fate of Ophelia
Letras de canciones (Inglés)
Reproducir vídeo con subtítulos
| ¡Gracias! ❤ agradecida 28 veces |
| Agradece al creador de los subtítulos con este botón |
Detalles del agradecimiento:
28 agradecimientos de invitados
✕
Reproducir vídeo con subtítulos
| ¡Gracias! ❤ agradecida 28 veces |
| Agradece al creador de los subtítulos con este botón |
Detalles del agradecimiento:
28 agradecimientos de invitados
Las traducciones de "The Fate of Ophelia"
Ucraniano
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nombre: Kivi
Rol: Experto
Contribución:
- 410 traducciones
- 9 canciones
- 516 agradecimientos
- ha completado 2 pedidos ha ayudado a 2 miembros
- dejó 12 comentarios
- agregó 2 artistas
Página principal: www.tiktok.com/@nuna_tori
Idiomas:
- nativo: Ucraniano
- fluido
- Ruso
- Ucraniano
florazina