-
Wonderwall → traducción al Danés
36 traducciones
✕
Revisión solicitada
Letra original
Wonderwall
Today is gonna be the day
That they're gonna throw it back to you
By now you should've somehow
Realized what you gotta do
I don't believe that anybody
Feels the way I do about you now
Backbeat the word was on the street
That the fire in your heart is out
I'm sure you've heard it all before
But you never really had a doubt
I don't believe that anybody feels
The way I do about you now
And all the roads we have to walk are winding
And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that I would
Like to say to you
I don't know how
Because maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall.
Today was gonna be the day
But they'll never throw it back to you
By now you should've somehow
Realized what you're not to do
I don't believe that anybody
Feels the way I do
About you now.
And all the roads that lead you there are winding
And all the lights that light the way are blinding
There are many things that I would like to say to you
I don't know how
I said maybe
You're gonna be the one that saves me.
And after all
You're my wonderwall
I said maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall
Said maybe
You're gonna be the one that saves me
You're gonna be the one that saves me
You're gonna be the one that saves me
Traducción
Vidundermur
I dag vil være dagen
Hvor de vil kaste det tilbage til dig
Nu skulle det på en eller anden måde
Være gået op for dig, hvad du skal gøre
Jeg tror ikke på at nogen
Føler som jeg gør for dig nu
Det hed sig
At ilden i dit hjerte er slukket
Jeg er sikker på at du har hørt det hele før
Men du var aldrig rigtig i tvivl
Jeg tror ikke på at nogen
Føler som jeg gør for dig nu
Og alle de veje vi skal gå er snoede
Og alle de lys der fører os derhen er blændende
Der er mange ting som jeg
Gerne ville sige til dig
Jeg ved ikke hvordan
For måske
Vil du blive den, der redder mig
Og trods alt
Er du min vidundermur
I dag skulle have været dagen
Men de vil aldrig kaste det tilbage til dig
Nu skulle det på en eller anden måde
Være gået op for dig, hvad du ikke skal gøre
Jeg tror ikke på at nogen
Føler som jeg gør
For dig nu
Og alle de veje vi skal gå er snoede
Og alle de lys der fører os derhen er blændende
Der er mange ting som jeg gerne ville sige til dig
Jeg ved ikke hvordan
Jeg sagde at måske
Vil du blive den, der redder mig
Og trods alt
Er du min vidundermur
Jeg sagde at måske
Vil du blive den, der redder mig
Og trods alt
Er du min vidundermur
Sagde måske
Vil du blive den, der redder mig
Vil du blive den, der redder mig
Vil du blive den, der redder mig
¡Gracias! ❤ | ||
1 agradecimiento |
Detalles del agradecimiento:
1 agradecimiento de invitados
Publicada por Invitado/a el 2012-11-03
Agregada en respuesta a un pedido hecho por Gram123
✕
Por favor, ayuda a traducir "Wonderwall"
Colecciones con "Wonderwall"
1. | BLACK&WHITE Music Videos | 1990s |
2. | Acoustic Guitar Classics |
3. | 50 Best Songs of the 90s |
Oasis: 3 más populares
1. | Wonderwall |
2. | Don't Look Back in Anger |
3. | Stop Crying Your Heart Out |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Oasis’ tekster er ikke så ligefremme at oversætte, som de måske lyder. Fx er der mange divergerende forklaringer på og fortolkninger af, hvad “Wonderwall” egentlig er — se fx http://www.songfacts.com/detail.php?id=1092.
“Backbeat” refererer til, når man lægger mere vægt på hver andet slag i en takt, fx slag nummer 2 og 4 i en 4/4-takt. Jeg har ikke oversat ordet her, men valgt at udelade det, idet jeg fortolker det, som betyder det her nærmest “i bakspejlet” eller “bagefter” eller måske “kort efter”.