✕
Proofreading requested
Görög
Eredeti dalszöveg
Ελλάδα χώρα του φωτός
Ελλάδα χώρα του φωτός
του κόσμου αρχή και γυρισμός
τόπος που διάλεξε ο θεός
Κάτι τρέχει
πέρα βρέχει
Έρχεται δύσκολος καιρός
και σου φωνάζει ο ουρανός
Κάτσε σκέψου
λογικέψου
Τη μια μας παίζουν ροκ την άλλη τσιφτετέλι
παιδία το Πλάτωνα και του Αριστοτέλη
μας ξεγελάνε με σεκλέτι και μεράκι
πνεύμα αθάνατο, σε τρώγει το σαράκι
Τη μια μας παίζουν ροκ την άλλη τσιφτετέλι
παιδία το Πλάτωνα και του Αριστοτέλη
μας ξεγελάνε με σεκλέτι και μεράκι
πνεύμα αθάνατο, σε τρώγει το σαράκι
Ελλάδα χώρα του φωτός
πολεμιστής ειρηνικός
κάνε άλλο ένα βήμα μπρος
Για προχώρα
ήρθε η ώρα
Είσαι του κόσμου το κρασί
και ας μην το ξέρεις ούτε εσύ
Κάτσε βρες τα
και έβγα πες τα
Τη μια μας παίζουν ροκ την άλλη τσιφτετέλι
παιδία το Πλάτωνα και του Αριστοτέλη
μας ξεγελάνε με σεκλέτι και μεράκι
πνεύμα αθάνατο, σε τρώγει το σαράκι
Τη μια μας παίζουν ροκ την άλλη τσιφτετέλι
παιδία το Πλάτωνα και του Αριστοτέλη
μας ξεγελάνε με σεκλέτι και μεράκι
πνεύμα αθάνατο, σε τρώγει το σαράκι
Τη μια μας παίζουν ροκ την άλλη τσιφτετέλι
παιδία το Πλάτωνα και του Αριστοτέλη
Kűldve:
Alex87 2009-01-04
Közreműködők:
Miley_Lovato,
LT
Miley_Lovato,
LTOrosz
Fordítás
Греция - страна огней
Эллада – страна огней.
В начале мира и всего.
В месте, выбранным Богом.
Что-то будет.
Их не заботит.
Смута идёт,
Небо говорит:
«Подумай
И задумайся».
Одни разрушат, другие построят.
Дети Платона и Аристотеля.
Они решат с желанием и надеждой.
Бессмертный дух и горе получишь ты.
Одни разрушат, другие построят.
Дети Платона и Аристотеля.
Они решат с желанием и надеждой.
Бессмертный дух и горе получишь ты.
Эллада – страна огней.
Она мирна,
Движется вперёд.
Давай,
Время идёт.
Ты в мире чудес.
И этого ты не знаешь.
Найди их.
И скажи им.
Одни разрушат, другие построят.
Дети Платона и Аристотеля.
Они решат с желанием и надеждой.
Бессмертный дух и горе получишь ты.
Одни разрушат, другие построят.
Дети Платона и Аристотеля.
Они решат с желанием и надеждой.
Бессмертный дух и горе получишь ты.
Одни разрушат, другие построят.
Дети Платона и Аристотеля…
| Köszönet ❤ 2 alkalommal köszönték meg |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Felhasználó | Ideje |
|---|---|
| Вероника Павлюкова | 5 év 6 months |
| ворон | 6 év 2 months |
Kűldve:
Денис Заев 2019-09-28
Денис Заев 2019-09-28✕
"Ελλάδα χώρα του ..." fordításai
Orosz
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Денис Заев
Name: Денис Заев a.k.a Danny Zeev
Csoport: Super Member
Hozzájárulások:
- 99 fordítások
- 2 transliterations
- 1 song
- 160 thanks received
- 9 translation requests fulfilled for 9 members
- left 22 comments
Honlap: instagram.com/danny_z_93
Languages:
- native: Orosz
- fluent: Angol
- beginner
- Görög
- Héber
- Spanyol
- Német
- Szerb
- Török
- Horvát
Всё своё. All are mine