Ossza meg
Font Size
Orosz
Eredeti dalszöveg

Не спеши ты нас хоронить

А не спеши ты нас хоронить,
А у нас еще здесь дела.
У нас дома детей мал-мала,
Да и просто хотелось пожить.
У нас дома детей мал-мала,
Да и просто хотелось пожить.
 
А не спеши ты нам в спину стрелять,
А это никогда не поздно успеть.
А лучше дай нам дотанцевать,
А лучше дай нам песню допеть.
А лучше дай нам дотанцевать,
А лучше дай нам песню допеть.
 
А не спеши закрыть нам глаза,
А мы и так любим все темноту,
А по щекам хлещет лоза,
Возбуждаясь на наготу.
А по щекам хлещет лоза,
Возбуждаясь на наготу.
 
А не спеши ты нас не любить,
А не считай победы по дням.
Если нам сегодня с тобой не прожить,
То кто же завтра полюбит тебя.
А если нам сегодня с тобой не прожить,
То кто же завтра полюбит тебя.
 
А не спеши ты нас хоронить,
А у нас еще здесь дела.
У нас дома детей мал-мала,
Да и просто хотелось пожить.
У нас дома детей мал-мала,
Да и просто хотелось пожить.
У нас дома детей мал-мала,
Да и просто хотелось пожить.
 
Francia
Fordítás

Ne te hâte pas de nous enterrer

Ne te hâte pas de nous enterrer,
On a encore des choses à faire ici.
On a des enfants de bas âge à la maison,
Et on voudrait juste vivre encore un peu.
On a des enfants de bas âge à la maison,
Et on voudrait juste vivre encore un peu.
 
Ne te hâte pas de nous tirer dans le dos,
Il n'est jamais trop tard pour le faire.
Laisse-nous plutôt finir de danser,
Laisse-nous plutôt finir de chanter notre chanson.
Laisse-nous plutôt finir de danser,
Laisse-nous plutôt finir de chanter notre chanson.
 
Ne te hâte pas de nous fermer les yeux,
Nous aimons toujours autant l'obscurité,
La vigne nous fouette les joues,
Exaltée par la nudité.
La vigne nous fouette les joues,
Exaltée par la nudité.
 
Ne te hâte pas de ne pas nous aimer,
Ne compte pas les victoires d'un jour à l'autre.
Si nous ne devions pas survivre à aujourd'hui,
Qui alors t'aimerait demain.
Si nous ne devions pas survivre à aujourd'hui,
Qui alors t'aimerait demain.
 
Ne te hâte pas de nous enterrer,
On a encore des choses à faire ici.
On a des enfants de bas âge à la maison,
Et on voudrait juste vivre encore un peu.
On a des enfants de bas âge à la maison,
Et on voudrait juste vivre encore un peu.
On a des enfants de bas âge à la maison,
Et on voudrait juste vivre encore un peu.
 

"Не спеши ты нас ..." fordításai

Francia
Hozzászólások