✕
Proofreading requested
Orosz
Eredeti dalszöveg
Про Ивана groove
Ой, Иван то ты Иван,
где ты ночью пропадал,
где ты ночью пропадал,
что у девки не бывал
Что у девки не бывал,
сударушки не видал,
сударушка девушка,
не гневайся на меня,
сударушка девушка,
не гневайся на меня,
Не гневайся на меня,
что я не был у тебя,
что я не был не бывал,
на улице пропадал,
на улице пропадал,
во скрипочку проиграл.
Portugál
Fordítás
Conto do Ivan Grove
Ei, Ivan, você, Ivan
Onde voce estava de noite
Onde voce estava de noite
Que você não apareceu na casa da garota?
Por não aparecer na casa da minha garota
Ou vindo ver minha querida
Oh, minha querida menina justa,
Não fique com raiva de mim
Oh querida garota
Não fique com raiva de mim
Não fique com raiva de mim
Porque eu não estava com você
Porque eu não estava, não, eu não estava com você
Eu me perdi na rua
Eu me perdi na rua
Passei a noite toda tocando violino
| Köszönet ❤ 4 alkalommal köszönték meg |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 4 times
Kűldve:
Isaias Marques 2019-10-04
Isaias Marques 2019-10-04Fordítás forrása:
https://lyricstranslate.com/
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
SaintMark
LT