• Anna German

    Pieśń o kraju • 5 fordítások

Favorites
Ossza meg
Font Size
Eredeti dalszöveg
5 fordítások

Pieśń o kraju szöveg

Ile piękna jest na ziemi
Gwarnych ulic, wielkich miast
Niepoznanych dróg którymi chciałby iść niejeden z nas
Lecz gdziekolwiek byś nie trafił, do najdalszych świata stron
Już zapomnieć nie potrafisz, tego kraju gdzie twój dom
 
Bo najpiekniejszy jest nasz kraj ojczysty
Znajomy wiatru szept w piosenkach liści
I gdzie skowronkiem dzwoni polne lato
A tej muzyki pełne serce masz
 
Bo najpiekniejszy jest i tak nam bliski
Ten kraj zielonych wierzb i szarej Wisły
Jakże nie kochać go
Nie kochać za to
Że taki piękny jest
I taki mój
 
Jakże nie kochać go
Nie kochać za to
Że taki piękny jest i taki nasz
 

 

"Pieśń o kraju" fordításai
Kérlek, segíts a(z) "Pieśń o kraju" fordításában
Hozzászólások
aidesaides
   Kedd, 12/12/2017 - 16:14

название: Najpiękniejszy kraj
(по крайней мере такое название на новом диске "Moja Ojczyzna")