• Shakira

    Bulgár fordítás

Ossza meg
Feliratok
Font Size
Angol
Eredeti dalszöveg

Dare (La La La)

Hola!
 
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
 
I dare you
(Leggo, leggo, leggo, leggo)
 
All of my life, too late
Till you showed up with perfect timing
Now here we are, you rock it
Our fingers are stuck in the socket
It's just the nature, a game
Get ready, we'll do it again
Let's not recover, time to hangover
When your eyes got me drunk I was sober
 
Is it true that you love me?
I dare you to kiss me
With everyone watching
It's truth or dare on the dancefloor
 
La la la la la
La la la la la
La la la la la
 
Truth or dare on the dancefloor
 
La la la la la
La la la la la
La la la la la
I dare you
 
(Leggo, leggo)
 
Of all the millions on the planet
You're the one who's keeping me on it
You know I like you, ain't nobody's business
Your blue Spanish eyes are my witness
It's just the nature, a game
Get ready, we'll do it again
Let's not recover, time to hangover
When your eyes got me drunk I was sober
 
Is it true that you love me?
I dare you to kiss me
With everyone watching
It's truth or dare on the dancefloor
 
La la la la la
La la la la la
La la la la la
 
Truth or dare on the dancefloor
 
La la la la la
La la la la la
La la la la la
I dare you
 
Is it true that you love me?
I dare you to kiss me
With everyone watching
It's truth or dare on the dancefloor
 
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
I dare you
 
(Leggo, leggo, leggo, leggo)
 
Play video with subtitles
Bulgár
Fordítás

Предизвиквам те (Ла ла ла)

Здравей!
 
Ла ла ла ла ла
Ла ла ла ла ла
Ла ла ла ла ла
Ла ла ла ла ла
 
Предизвиквам те!
(Хайде, хайде, хайде, хайде)
 
През целия си живот все закъснявам,
Докато не се появи ти, точно навреме.
И ето ни сега, ти разбиваш!
Пръстите ни са заседнали в контакта.
Просто ни е такава природата, една игра.
Приготви се, ще го направим отново!
Нека не изтрезняваме, време е за махмурлук.
Когато очите ти ме опиваха аз бях трезва.
 
Истина ли е, че ме обичаш?
Предизвиквам те да ме целунеш
И нека всеки да ни гледа!
Това на дансинга е истина или предизвикателство.
 
Ла ла ла ла ла
Ла ла ла ла ла
Ла ла ла ла ла
 
Истина или предизвикателство на дансинга
 
Ла ла ла ла ла
Ла ла ла ла ла
Ла ла ла ла ла
Предизвиквам те!
 
(Хайде, хайде)
 
Измежду милионите хора на планетата
Ти си единственият, който ме кара да продължа.
Знаеш, че те харесвам и това не засяга никой друг,
Твоите сини испански очи са ми свидетел.
Просто ни е такава природата, една игра.
Приготви се, ще го направим отново!
Нека не изтрезняваме, време е за махмурлук.
Когато очите ти ме опиваха аз бях трезва.
 
Истина ли е, че ме обичаш?
Предизвиквам те да ме целунеш
И нека всеки да ни гледа!
Това на дансинга е истина или предизвикателство.
 
Ла ла ла ла ла
Ла ла ла ла ла
Ла ла ла ла ла
 
Истина или предизвикателство на дансинга
 
Ла ла ла ла ла
Ла ла ла ла ла
Ла ла ла ла ла
Предизвиквам те!
 
Истина ли е, че ме обичаш?
Предизвиквам те да ме целунеш
И нека всеки да ни гледа!
Това на дансинга е истина или предизвикателство.
 
Ла ла ла ла ла
Ла ла ла ла ла
Ла ла ла ла ла
Ла ла ла ла ла
Предизвиквам те!
 
(Хайде, хайде, хайде, хайде)
 
Play video with subtitles
Hozzászólások