✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Dearest
本当に大切なもの以外
全て捨ててしまえたら
いいのにね
現実はただ残酷で
そんな時いつだって
目を閉じれば
笑ってる君がいる
Ah-いつか永遠の
眠りにつく日まで
どうかその笑顔が
絶え間なくある様に
人間(ひと)は皆悲しいかな
忘れゆく 生き物だけど
愛すべきもののため
愛をくれるもののため
できること
Ah-出会ったあの頃は
全てが不器用で
遠まわりしたよね
傷つけ合ったよね
Ah-いつか永遠の
眠りにつく日まで
どうかその笑顔が
絶え間なくある様に
Ah-出会ったあの頃は
全てが不器用で
遠まわりしたけど
辿りついたんだね
Kűldve: Zarina01 2017-03-13
Utoljára szerkesztette: Miley_Lovato , 2020-11-20
Fordítás
Dearest
Aside from the really precious things
If I could throw everything else away
That’ll be great
Because reality is just cruel
Whenever I feel this way
I just close my eyes
And you’re there, smiling
Ah- Until the day when
I fall into an eternal sleep
I wish that this smile
Never leaves your face
Maybe everyone is sad
Even though we’re forgetful creatures
For the sake of things I love
For the sake of things that love me
I’ll do what I can
Ah- That time when we first met
Everything was so awkward
We’ve gone the long way
And hurt each other
Ah- Until the day when
I fall into an eternal sleep
I wish that this smile
Never leaves your face
Ah- That time when we first met
Everything was so awkward
Even though we’ve gone the long way
We’ve finally reached here
Köszönet ❤ | ||
22 alkalommal köszönték meg |
Kűldve: Zarina01 2017-03-13
Fordítás forrása:
https://misachanjpop.wordpress.com/2013/10/15/dearest-ayumi-hamasaki/
✕
Kérlek, segíts a(z) "Dearest" fordításában
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
A fordítóról
Zarina01
Csoport: Guru
Hozzájárulások:1270 fordítások, 580 transliterations, 7699 songs, 106 collections, 13444 thanks received, 36 translation requests fulfilled for 26 members, 42 transcription requests fulfilled, added 21 idioms, explained 22 idioms, left 2635 comments, added 57 annotations
Languages: native Angol, fluent Angol