• Romanthica

    Angol fordítás

Ossza meg
Font Size
Spanyol
Eredeti dalszöveg

Despierta

Las sábanas han amanecido
Teñidas en sangre cuando
Mi alma susurró
El último suspiro por ti...
 
Cuando entiendas
Cuando caigan lagrimas
De tus ojos ya no estaré
Despierta...
Ya no hay nada... Ya no hay nadie
 
Háblame
Hoy necesito oír tu voz
Y llévame
Antes de que se haga tarde para...
 
Cuando caigan lagrimas
De tus ojos ya no estaré
Despierta...
Ya no hay nada...
Ya no hay nadie
 
Igual que aquel instante
Que nadie quiere ya recordar
El ave vuela libre arrastrando en un mar
De lágrimas
 
Cuando entiendas
Cuando caigan lagrimas
De tus ojos ya no estaré
Cuando busques la salida
No habrá nada
No habrá nadie
No hay nada
No hay nadie
...Despierta
 
Angol
Fordítás

Awake

The sheets have awakened
with stains of blood when
my soul whispered
its last breath for you...
 
When you've come to understand
when the tears have fallen
from your eyes, I'll no longer be
awake...
there's nothing left...there's no one left.
 
Talk to me
I need to hear your voice today
and take me
before it's too late for...
 
When the tears have fallen
from your eyes, I'll no longer be
awake
there's nothing left
there's no one left.
 
Just like that moment
that no one wants to remember
the bird flies free, dragged by an ocean
of tears.
 
When you've come to understand
when the years have fallen
from your eyes, I'll no longer be
when you look for a way out
there will be nothing
there will be no one
there will be nothing
there will be no one
....awake.
 

"Despierta" fordításai

Angol
Hozzászólások