✕
Orosz
Fordítás
Eredeti
Пока есть песня
Dalszövegek (Cseh)
Едут из Тешина вдаль скорые поезда,
Кажется мне, что уже не усну никогда.
Святой Медард уже стукает пальцем по лбу:
- Если есть песня, то не пеняй на судьбу!
Вот и киоск, покупаю себе пирожки.
В сердце есть музыка, разум слагает стишки.
Знаю со школы, что значит отвага и честь,
Если есть песня, значит и жизнь тоже есть.
Вот и наклеен в альбоме купейный билет,
Буду вдали я от дома... Встречай, белый свет!
Жизнь мельтешит за окном будто калейдоскоп.
Если есть песня, то не пора ещё в гроб.
Сто раз нашло меня счастье и сто раз беда,
Жизнь как на горке: качнёт то туда, то сюда...
И если б грифы слетелись на тело моё,
Если есть песня, значит ещё поживем!
Едет из Тешина поезд к другим городам,
По телефону спросил я: - Привет, как вы там?
Издалека я услышал желанную весть:
- Если есть песня, значит и жизнь ещё есть!
| Köszönet ❤ 4 alkalommal köszönték meg |
| You can thank submitter by pressing this button |
Kűldve:
устим ладенко 2019-05-09
устим ладенко 2019-05-09✕
Hozzászólások
устим ладенко
Szombat, 11/05/2019 - 03:49
Да, наверно так лучше будет
leszek
Vasárnap, 25/06/2023 - 10:05
Ustim, look pls there: https://www.facebook.com/kerstin.hommel.39/videos/657109903125411
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Name: Устим
Csoport: Master


Hozzájárulások:
- 777 fordítások
- 5 transliterations
- 799 songs
- 6 gyűjtemények
- 2683 thanks received
- 45 translation requests fulfilled for 31 members
- 16 transcription requests fulfilled
- added 8 idioms
- explained 7 idioms
- left 1296 comments
- added 27 annotations
- tette hozzá 142 artists
Honlap: ustym-ladenko.dreamwidth.org
Languages:
- native
- Rusyn (Carpathian)
- Orosz
- Ukrán
- fluent: Cseh
- advanced: Angol
Пошел искать, кто такие сипы. Википедия предложила: "Самонесущий изолированный провод". Такая гадость вполне может слететься на тело! Потом понял, что речь о грифах. Не хотите их так и обозвать?