Favorites
Ossza meg
Font Size
Fordítás
Swap Languages

Kiel savi vivon

(1)
Unua ŝtupo: vi diras "ni bezonas paroli"
Li iras, vi diras "sidu, tio estas nur parolo"
Li ridetas ĝentile posten al vi
Vi rigardas ĝentile rekten traen
Iu speco de fenestro estas dekstre de vi
Kiam li iras Maldekstren kaj vi restas dekstra (2)
Inter la lineoj de timo kaj imputo
Kaj vi komencas scivoli kial vi venis
 
Kie mi malpravumis, mi maltrovis amikon
Ie dume en la maldolĉo
Kaj mi vekrestus kun vi ĉiu-nokte
Se mi scius kiel savi vivon
 
Lasu li scii ke vi scias plej bone
Ĉar fine vi ja scias plej bone
Provu gliti posten de lia defendo
Sen doni senkulpecon
Kuŝigu liston de kio estas malprava (3)
Kion vi diras al li ĉiam
Kaj preĝi al Dio ke li aŭdas vin
Kaj preĝi al Dio ke li aŭdas vin
 
Kie mi malpravumis, mi maltrovis amikon
Ie dume en la maldolĉo
Kaj mi vekrestus kun vi ĉiu-nokte
Se mi scius kiel savi vivon
 
Kiam li komencas altigi sian voĉon
Vi malaltigas vian kaj donas al li unun lastan elekton
Veturu ĝis vi maltrovas la vojon
Aŭ disiĝas el kiujn vi postiris
Li farus unun de du aĵoj
Li konfesus ĉiun
Aŭ li dirus ke li nur estas ne same
Kaj vi komencas scivoli kial vi venis
 
Kie mi malpravumis, mi maltrovis amikon
Ie dume en la maldolĉo
Kaj mi vekrestus kun vi ĉiu-nokte
Se mi scius kiel savi vivon
 
Eredeti dalszöveg

How to Save a Life

Dalszövegek (Angol)

Kérlek, segíts a(z) "How to Save a Life" fordításában
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
Hozzászólások