-
It's Now or Never → Magyar fordítás
23 fordítások•
✕
Fordítás
Ezt most vagy soha
Most vagy soha,
Gyere ölelj szorosan
Csókolj meg drágám,
enyém leszel ma este
Holnap már túl késő lesz,
ezt most vagy soha
A szerelem nem fog várni.
Amikor először megláttalak
a mosolyod annyira elágyítot
A szívemet elfogták
a lelkem megadta magát
Egy egész életen át várva a megfelelő
időben
Most hogy, közelítesz
az idő itt van végre.
Most vagy soha,
gyere ölelj szorosan
Csókolj meg drágám,
enyém leszel ma este
Holnap már túl késő lesz,
ezt most vagy soha
A szerelem nem fog várni.
Csakúgy, mint a fűzfa,
kiáltanánk egy óceánt
Ha igaz szerelmet vesztettünk el
és édes rajongást
Az ajkaid felizgatnak engem,
Engedd, a karjaidnak hogy hívjanak engem
Mert ki tudja mikor
megint találkozni fogunk erre
Most vagy soha,
gyere ölelj szorosan
Csókolj meg drágám,
enyém leszel ma este
Holnap már túl késő lesz,
ezt most vagy soha
A szerelem nem fog várni.
Köszönet ❤ | ||
4 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 4 times
Kűldve: Marci32 2013-03-13
✕
Kapcsolódó
Tony Massarelli - Ce soir je pleure |
Anna Oxa - 'O sole mio Part of the lyrics of Elvis Presley's version are included in that of Anna Oxa. |
Kérlek, segíts a(z) "It's Now or Never" fordításában
Collections with "It's Now or Never"
1. | Good songs of the 60's |
2. | 20 catchiest songs ever according to science |
3. | 20 Biggest Songs of the Summer: The 1960s |
Elvis Presley: Top 3
1. | Can't Help Falling in Love |
2. | Always on My Mind |
3. | Suspicious Minds |
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
1. | Most vagy soha |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges