✕
Люблю! ...не я...
Dalszövegek (Francia)
*Пр.:
Люблю! Люблю!
І я люблю!
…Ні, не я…
О, моя любов,
Мов застигла хвиля…
Я вже, я йду і ось ввійду
Між чересел…
Я вже і ще ввійду
Між чересел…
І …стримуюсь.
*Пр.:
Ти ж бо хвиля, я ж – пустеля
Ти вже, ти йдеш і ввійдеш
Між чересел...
Ти вже і ще ввійдеш
Між чересел...
І …з’єднаюсь.
*Пр.:
Мов застигла хвиля…
Я вже, я йду і ось ввійду
Між чересел…
Я вже і ще ввійду
Між чересел…
І …стримуюсь.
Ти вже, ти йдеш і ввійдеш
Між чересел...
Ти вже і ще ввійдеш
Між чересел...
І …з’єднаюсь.
*Пр.:
Любов тілесна без надії
Я вже, я йду і ось ввійду
Між чересел…
Я вже і ще ввійду
І …стримуюсь.
...Все! Час! Заходь! Бери!
| Köszönet ❤ 1 alkalommal köszönték meg |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
Kűldve:
Slovodiem 2019-11-30
Slovodiem 2019-11-30Subtitles created by
birkin on Vasárnap, 12/01/2025 - 19:35
birkin on Vasárnap, 12/01/2025 - 19:35Francia
Eredeti dalszöveg
Je t'aime… Moi non plus
Dalszövegek (Francia)
| Köszönet ❤ 23 alkalommal köszönték meg |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
✕
Play video with subtitles
| Köszönet ❤ 23 alkalommal köszönték meg |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
"Je t'aime… Moi non ..." fordításai
Ukrán #1, #2
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
The source lyrics have been updated. Please review your translation.