Ossza meg
Feliratok
Font Size
Ukrán
Fordítás
#1#2

Люблю! ...не я...

*Пр.:
Люблю! Люблю!
І я люблю!
…Ні, не я…
О, моя любов,
 
Мов застигла хвиля…
 
Я вже, я йду і ось ввійду
Між чересел…
Я вже і ще ввійду
Між чересел…
І …стримуюсь.
 
*Пр.:
 
Ти ж бо хвиля, я ж – пустеля
 
Ти вже, ти йдеш і ввійдеш
Між чересел...
Ти вже і ще ввійдеш
Між чересел...
І …з’єднаюсь.
 
*Пр.:
 
Мов застигла хвиля…
 
Я вже, я йду і ось ввійду
Між чересел…
Я вже і ще ввійду
Між чересел…
І …стримуюсь.
 
Ти вже, ти йдеш і ввійдеш
Між чересел...
Ти вже і ще ввійдеш
Між чересел...
І …з’єднаюсь.
 
*Пр.:
 
Любов тілесна без надії
 
Я вже, я йду і ось ввійду
Між чересел…
Я вже і ще ввійду
І …стримуюсь.
...Все! Час! Заходь! Бери!
 
Francia
Eredeti dalszöveg

Je t'aime… Moi non plus

Dalszövegek (Francia)

Play video with subtitles

"Je t'aime… Moi non ..." fordításai

Magyar #1, #2
Angol #1, #2, #3, #4, #5, #6
Német #1, #2
Olasz #1, #2
Orosz #1, #2
Portugál #1, #2
Román #1, #2, #3
Spanyol #1, #2
Török #1, #2
Ukrán #1, #2
Hozzászólások
Diazepan MedinaDiazepan Medina
   Vasárnap, 18/02/2024 - 21:11

The source lyrics have been updated. Please review your translation.