• Louis Armstrong

    Orosz fordítás

Ossza meg
Feliratok
Font Size
Orosz
Fordítás

Жизнь в розовом цвете

Обними, не отпускай.
Обворожи меня.
Ведь это - жизнь в розовом цвете.
Вздыхают небеса, когда целуешь меня
и, однако, я закрываю глаза.
Наверное, это - жизнь в розовом цвете.
 
Когда слышу стук сердца твоего,
то исчезаю из этого мира я:
окунаюсь в мир цветущих роз.
И когда ты говоришь, то ангелы с небес поют.
Каждое слово, подобно песне любви.
Подари мне сердце и душу свои,
И будет жизнь подобна розам.
 
Angol
Eredeti dalszöveg

La vie en rose

Dalszövegek (Angol)

Play video with subtitles
Play video with subtitles
Hozzászólások