✕
Proofreading requested
Macedón
Eredeti dalszöveg
Лихнида кајче веслаше
Лихнида кајче веслаше
по Охридското Езеро
наспроти нејзе рибари, рибари,
рибари, стари другари.
- „Рибари, стари другари,
кротко веслајте кајчето!
Да не ми прајте бранови, бранови,
рацете да се одморам“.
- „Лихнидо, моме Лихнидо,
ако ти прајме бранови
со весло ќе ги скротиме, скротиме,
со љубов ќе те гледаме“.
- „Не сакам да ги скротите,
не сакам да ме гледате,
јас сакам мирно езеро,
душата да си одморам“.
Лихнида кајче веслаше
по Охридското Езеро
тивко си песна пееше:
„Билјана платно белеше...“.
- 1. првиот стих од познатата македонска народна песна „Билјана платно белеше“
Kűldve:
ivank23 2012-11-21
ivank23 2012-11-21Közreműködők:
LT,
CherryCrush
LT,
CherryCrushHorvát
Fordítás
Lihnida čamac veslala
Lihnida čamac veslala
po Ohridskom jezeru
nasuprot nje ribari,ribari,
ribari stari prijatelji.
-"Ribari,stari prijatelji,
polako veslajte čamac!
Da mi ne radite valove,valove,
ruke da si odmorim."
-"Lihnido,djevojko Lihnido,
ako ti radimo valove
sa veslom ćemo ih ukrotiti,ukrotiti
sa ljubavlju ćemo te gledati."
-"Ne želim da ih ukrotite,
ne želim da me gledate,
ja želim mirno jezero,
dušu da si odmorim."
Lihnida čamac veslala
po Ohridskom jezeru
tiho si pjesmu pjevala:
"Biljana platno beleše..."
- 1. "Biljana platno beleše..."-poznata makedoska narodna pjesma.
| Köszönet ❤ 6 alkalommal köszönték meg |
| You can thank submitter by pressing this button |
Kűldve:
san79 2012-11-22
san79 2012-11-22Added in reply to request by
barsiscev
barsiscev ✕
Borítók fordítása
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Music is my life..the lyrics are my story!!
Name: Sandra
Csoport: Retired Editor


Hozzájárulások:
- 1793 fordítások
- 255 transliterations
- 706 songs
- 11229 thanks received
- 491 translation requests fulfilled for 162 members
- 290 transcription requests fulfilled
- added 4 idioms
- explained 11 idioms
- left 2585 comments
- tette hozzá 60 artists
Languages:
- native: Horvát
- fluent
- Boszniai
- Montenegrin
- Angol
- Horvát
- Macedón
- Szerb
- Spanyol
- beginner
- Croatian (Kajkavian dialect)
- Croatian (Chakavian dialect)
- Német
- Portugál
- Szlovén
- Olasz
All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author. If you are interested in republishing my translations in other sites, please ask me before doing that, I have put time and effort into it. Otherwise I'll ask it to be removed from wherever you post it. And you should cite my name as the author. You have my permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site. Thank you! Copyright © san79