• Ehsan Daryadel

    Orosz fordítás

Ossza meg
Font Size
Orosz
Fordítás

Рыбка

Я раздавлен ...
Я в твоём море тону
Связанный твоими волнистыми прядями
И пока не поздно...
Укутай меня волнами прядей
Рыбка ...
Я рыбак а ты рыбка
Тебе не получается быть со мной
И вместе нам не получается быть
Какая же глупая любовь
 
Я кружился возле тебя, чтобы ты не попала в сети
Я упорно пытался быть рядом, но ты только дальше уплыла
Я кружился возле, чтобы ты не попала в сети
Я упорно пытался быть рядом, но ты только дальше уплыла
 
Моя Душа....
Я пожертвую тебе Душу
Мои глаза познали истину
Ты из другого мира...
А я из мира боли
Ты была по своему горделива
Моя Душа не из-за тебя болит
Просто иногда устает
От твоей красоты
 
Я кружился возле тебя, чтобы ты не попала в сети
Я упорно пытался быть рядом, но ты только дальше уплыла
Я кружился возле тебя, чтобы ты не попала в сети
Я упорно пытался быть рядом, но ты только дальше уплыла
 
Perzsa
Eredeti dalszöveg

ماهی

Dalszövegek (Perzsa)

"ماهی (Maahi)" fordításai

Orosz
Hozzászólások