✕
In my heart I no longer feel
Dalszövegek (Olasz)
Rachelina:
In my heart I no longer feel
The sparkling of youth.
The cause of my torment
Dear, the guilty one are you.
You tease me, you bite me,
You prick me, you pinch me;
What is this thing, alas?
Pity, pity, pity!
Love is a certain something,
Which makes me despair!
| Köszönet ❤ 44 alkalommal köszönték meg |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 44 times
Kűldve:
volpe22 2020-04-14
volpe22 2020-04-14Szerző észrevételei:
The title "Nel cor più non mi sento" is just the first part of the first verse: "Nel cor più non mi sento brillar la gioventù." Thus the meaning of "sento" can be found only by considering the couple "sento brillar": "feel (the) sparkling".
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Name: Marco
Csoport: Super Member
Hozzájárulások:
- 105 fordítások
- 31 songs
- 623 thanks received
- 2 translation requests fulfilled for 2 members
- left 32 comments
- tette hozzá 8 artists
Honlap: www.weknow.ch
Languages:
- native
- Olasz
- Német
- fluent
- Francia
- Angol
- intermediate
- Görög
- Latin
- beginner
- Román
- Orosz
- Szerb
Và per il mondo e parla ad ognuno - Pietro Bettoni (1884-1969)