• The Rasmus

    Szerb fordítás

Ossza meg
Feliratok
Font Size
Szerb
Fordítás

Октобар и април

Била је попут априлског неба
Са сунцем у очима
Дете светла, блистава звезда
Са ватром у свом срцу
Најведрији дан што отапа (снег)
Пробија се кроз хладноћу
Октобар и април
 
Био је попут смрзнутог неба
у октобарској ноћи
Најмрачнији облак, бескрајна звезда
Са кишом у свом срцу
Најхладнији снег, најјачи мраз
Уништава пролеће
Октобар и април
 
Попут љубави и мржње
Раздвојени светови
Ова фатална љубав је била као отров од самог почетка
Као светлост и тама
Раздвојени светови
Ова фатална љубав је била као отров од самог почетка
 
Били смо као запете пушке
Жртвовали животе
 
Били смо као неостварена љубав
Чезнули да се спојимо
 
Фаталан додир
Коначно усхићење
Љубав је морала да убије
Октобар и април
 
Љубав и мржња
Раздвојени светови
Светлост и тама
Раздвојени светови
Ова фатална љубав је била као отров од самог почетка
Октобар и април
Октобар и април
Октобар и април
 
Angol
Eredeti dalszöveg

October & April

Dalszövegek (Angol)

Play video with subtitles

"October & April" fordításai

Bulgár #1, #2
Görög #1, #2
Lengyel #1, #2
Orosz #1, #2, #3, #4
Román #1, #2
Szerb
Hozzászólások