✕
Proofreading requested
Ukrán
Eredeti dalszöveg
Ой, у вишневому саду
Ой, у вишневому саду, там соловейко щебетав.
Додому я просилася, а ти мене все не пускав.
Додому я просилася, а ти мене все не пускав.
Ти, милий мій, а я твоя, пусти мене, зійшла зоря.
Проснеться матінка моя, буде питать де була я.
Проснеться матінка моя, буде питать де була я.
А ти їй дай такий отвіт, яка чудова майська ніч.
Весна іде, красу несе, а тій красі радіє все.
Весна іде, красу несе, а тій красі радіє все.
Доню моя, не в тому річ, де ти гуляла цілу ніч.
Чому розплетена коса, а на очах горить сльоза?
Чому розплетена коса, а на очах горить сльоза?
Коса моя розплетена - її подруга розплела.
А на очах горить сльоза, бо з милим розлучилась я.
А на очах горить сльоза, бо з милим розлучилась я.
Мамо моя, ти вже стара, а я дівчина молода.
Я жити хочу, я люблю, мамо, не лай доню свою.
Я жити хочу, я люблю, мамо, не лай доню свою.
Grúz
Fordítás
ოჰ, ბალის ბაღში
ოჰ, ბალის ბაღში, იქ პაწია მერცხალი ჟღურტულებდა.
სახლში შესვლას ვითხოვდი, შენ კი მაინც არ შემომიშვი.
სახლში შესვლას ვითხოვდი, შენ კი მაინც არ შემომიშვი.
შენ, ჩემო საყვარელო, მე კი შენი ვარ, შემომიშვი, გათენდა.
გაიღვიძებს დედაჩემი, მკითხავს სად ვიყავი.
გაიღვიძებს დედაჩემი, მკითხავს სად ვიყავი.
შენ კი მას ასე უპასუხე: ისეთი საუცხოო მაისის ღამეა.
გაზაფხული მოდის, სილამაზე მოაქვს, ასეთ სილამაზეში კი ყველაფერი ყვავის.
გაზაფხული მოდის, სილამაზე მოაქვს, ასეთ სილამაზეში კი ყველაფერი ყვავის.
ჩემო გოგონა, ამაზე არაა საუბარი, თუ სად სეირნობდი მთელი ღამე.
რატომაა ნაწნავი გახსნილი, თვალებში კი ცრემლი ანთია?
რატომაა ნაწნავი გახსნილი, თვალებში კი ცრემლი ანთია?
ჩემი ნაწნავი გახსნილია - იგი მეგობარმა გოგონამ გამიხსნა,
თვალებში კი ცრემლი კიაფობს, რადგან შეყვარებულს დავშორდი
თვალებში კი ცრემლი კიაფობს, რადგან შეყვარებულს დავშორდი
ჩემო დედიკო, შენ უკვე მოხუცი ხარ, მე კი ახალგაზრდა გოგო ვარ.
მე ცხოვრება მინდა, მე მიყვარს, დედა, ნუ საყვედურობ შენს გოგოს.
მე ცხოვრება მინდა, მე მიყვარს, დედა, ნუ საყვედურობ შენს გოგოს.
ოჰ, ბალის ბაღში, იქ პაწია მერცხალი ჟღურტულებდა.
სახლში მე მარტო წავედი, ის კი სხვას აცილებდა....
სახლში მე მარტო წავედი, ის კი სხვას აცილებდა....
| Köszönet ❤ 1 alkalommal köszönték meg |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Felhasználó | Ideje |
|---|---|
| Voldimeris | 7 év 4 months |
Kűldve:
zaza77 2014-01-03
zaza77 2014-01-03✕
"Ой, у вишневому ..." fordításai
Grúz
Borítók fordítása
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Zaza77
Name: Zaza
Guru Georgian/Samtredian/Imeretian

Hozzájárulások:
- 1052 fordítások
- 8 transliterations
- 41 songs
- 5038 thanks received
- 865 translation requests fulfilled for 299 members
- 2 transcription requests fulfilled
- added 3 idioms
- left 227 comments
- tette hozzá 28 artists
Languages:
- native: Grúz
- fluent
- Angol
- Francia
- Orosz
- intermediate: Török
- beginner
- Német
- Olasz
- Spanyol
Andrew from Russia
Natoska
LT
SaintMark
The remarks are gladly accepted.