✕
Proofreading requested
Orosz
Eredeti dalszöveg
Озеро Надежды
Мне влюбиться слишком рано,
А быть может, слишком поздно,
Никому не верю я, как прежде.
Море Счастья обмелело,
И река Любви замёрзла,
Но осталось озеро Надежды.
Море Счастья обмелело,
И река Любви замёрзла,
Но осталось озеро Надежды.
Озеро Надежды, всё, как есть, прими,
Пусть никто не понял — ты меня пойми!
Озеро Надежды, имя назови
И скажи, куда мне деться от моей любви…
Треснет зеркало в прихожей,
На гитаре лопнут струны,
Я надену белые одежды.
За собой захлопну двери
И однажды в полнолунье
Я приду на озеро Надежды.
За собой захлопну двери
И однажды в полнолунье
Я приду на озеро Надежды.
Озеро Надежды, всё, как есть, прими,
Пусть никто не понял — ты меня пойми!
Озеро Надежды, имя назови
И скажи, куда мне деться от моей любви…
Ты прости меня, мой ангел,
Что хранил меня напрасно.
Не могу я быть такой, как прежде.
Скину белые одежды
И войду в живую воду,
В озеро несбывшейся Надежды.
(×2):
Озеро Надежды, всё, как есть, прими,
Пусть никто не понял — ты меня пойми!
Озеро Надежды, имя назови
И скажи, куда мне деться от моей любви…
Kűldve:
Felice1101 2012-03-25
Felice1101 2012-03-25Portugál
Fordítás
O lago da esperança
É cedo para eu me apaixonar,
E talvez, é tarde demais
Como antes, não creio em mais ninguém,
O mar da felicidade ficou raso,
E o rio do amor congelou-se,
Mas restou o lago da esperança
O mar da felicidade ficou raso,
E o rio do amor congelou-se,
Mas restou o lago da esperança.
Lago da esperança, tome de conta de tudo o que há,
Embora ninguém tenha me entendido - você me compreenda!
Lago da esperança, chame o meu nome
E me diga, para onde ir e escapar do amor que sinto
Na penteadeira, o espelho se parte em pedaços
As cordas do violão vão se romper
Vou vestir uma roupa branca
Vou bater as portas por onde passar
E numa noite de lua cheia
Vou até o lago da esperança
Vou bater as portas por onde passar
E numa noite de lua cheia
Vou até o lago da esperança
Lago da esperança, tome conta de tudo o que há,
Embora ninguém tenha me entendido - você me compreenda!
Lago da esperança, chame o meu nome
E me diga, para onde ir e escapar do amor que sinto...
Perdoe-me, meu anjo da guarda,
Que me protegeu em vão.
Não posso ser aquela de antes
Vou tirar as roupas brancas
E entrar na água viva,
No lago da esperança desfeita.
Lago da esperança, tome conta de tudo o que há,
Embora ninguém tenha me entendido - você me compreenda!
Lago da esperança, chame o meu nome
E me diga, para onde ir e escapar do amor que sinto...
✕
"Озеро Надежды (Ozero..." fordításai
Portugál
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Busy as heck...
Name: Исмаэл Линц
Retired Moderator & Squirrel chasing nuts





Hozzájárulások:
- 1354 fordítások
- 22 transliterations
- 1113 songs
- 45086 thanks received
- 153 translation requests fulfilled for 110 members
- left 1904 comments
- tette hozzá 200 artists
Languages:
- native: Portugál
- beginner
- Angol
- Héber
- Olasz
- Orosz
- Spanyol
ⰍⰓⰀⰔⰑⰎⰑⰂ
LT
Слова и музыка: Игорь Николаев