• Notre-Dame de Paris (Musical)

    Angol fordítás

Ossza meg
Font Size
Francia
Eredeti dalszöveg

Phoebus

[Esmeralda:]
Phoebus
Si par bonheur il n'est pas mort
Dites-lui que je l'aime encore
 
Phoebus
Si tu m'entends viens me sauver
Viens leur crier la vérité
 
Phoebus
Dis-leur que je ne t'ai pas tué
 
Phoebus
Ce couteau que je possédais
Je l'ai posé sur le plancher
 
Phoebus
Cet homme en noir qui nous suivait
Sur toi je l'ai vu se pencher
 
Phoebus
De mon couteau il t'a frappé
 
Phoebus
Promets-moi que tu garderas
Le souvenir d'Esmeralda
 
Phoebus
Celle qui dansait sur le parvis
Et qui t'avais donné sa vie
 
Phoebus
Oh ! Viens m'emporter loin d'ici
Vers les montagnes d'Andalousie
Phoebus
 
Angol
Fordítás

Phoebus

[Esmeralda]:
Phoebus...
If, by happy chance, he isn't dead
Tell him that I still love him
 
Phoebus
If you hear me, come and save me
Come, proclaim to them the truth
 
Phoebus
Tell them that I didn't kill you
 
Phoebus
That knife I had
I'd put it down on the floor
 
Phoebus
That man in black who followed us
I saw him bending over you
 
Phoebus
With my knife he struck you
 
Phoebus
Promise me that you will keep
The memory of Esmeralda
 
Phoebus
She who danced in the square
And who has given you her life
 
Phoebus
Oh! Come to bear me far from here
To the mountains of Andalusia
Phoebus...
 

"Phoebus" fordításai

Angol
Hozzászólások