✕
همیشه در ذهن و یاد من
Dalszövegek (Angol)
شاید من تو رو دوست نداشتم
کاملا به همان اندازه زیاد که من می تونستم
و شاید من با تو پیمان نبستم
کاملا به همان اندازه که من می تونستم
اگر من تو رو به عنوان دومین انتخاب احساس کردم
ای دختر ،من متاسفم که من کور بودم
تو همیشه در ذهن و یاد من بودی
تو همیشه در ذهن و یاد من بودی
و شاید من موقعیت تو را حفظ نکردم
تمام آن لحظات تنهای تنها
و من حدس می زنم که من هرگز به تو نگفتم:
من خیلی خوشحالم که تو در یاد من هستی
کارهای کوچکی که من باید می گفتم و انجام می دادم
من فقط هرگز اون لحظه
نگفتم
اما تو همیشه در یاد و ذهن من بودی
تو همیشه در ذهن و یاد من بودی
به من بگو
به من بگو که عشق شیرین تو هنوز نمرده است
و به من بده
به من بده یه شانس دوباره
برای اینکه تو رو متقاعد بکنم
من تو را متقاعد خواهم کرد
کارهای کوچکی که من باید می گفتم و انجام می دادم
من فقط هرگز اون لحظه
نگفتم
اما تو همیشه در ذهن و یاد من بودی
تو همیشه در ذهن و یاد من بودی
تو همیشه در ذهن و یاد من بودی
| Köszönet ❤ 3 alkalommal köszönték meg |
| You can thank submitter by pressing this button |
Kűldve:
1135 2011-10-24
1135 2011-10-24Subtitles created by
florazina on Vasárnap, 17/08/2025 - 23:37
florazina on Vasárnap, 17/08/2025 - 23:37Angol
Eredeti dalszöveg
Always on My Mind
Dalszövegek (Angol)
| Köszönet ❤ 1 alkalommal köszönték meg |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
✕
Play video with subtitles
| Köszönet ❤ 1 alkalommal köszönték meg |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
"Always on My Mind" fordításai
Perzsa #1, #2
Borítók fordítása
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Hello ! As I don't understand Farsi , I can't judge your translation, but I just saw that you didn't translate the title :-) Can you please do it ?
Thanks!!!