• Khrystyna Soloviy

    Spanyol fordítás

Ossza meg
Font Size
Spanyol
Fordítás

El agua está tranquila

El agua está tranquila, pero sólo cerca de los Beskides1,
Sigo mucho tiempo sin tener una charla con mi novio.
Me alegraría, me alegraría beber aquella agua,
Me alegraría, me alegraría hablar con mi enamorado.
 
Mi novio me ha dicho que me pedirá la mano
Tan pronto como haya cortado el trigo de la montaña.
Lo ha cortado, lo ha cortado - acaba de pasar el otoño,
Él se casa con una otra, pero a mí me deja.
 
No cojas, cariño, no cojas la dulce frambuesa,
No ames, no engañes a dos chicas de una vez.
Porque amar a dos chicas es una gran traición:
Una llora, una llora, pero la otra se alegra por eso.
 
  • 1. Los Beskides es el nombre tradicionalmente atribuido a una sucesión de macizos montañosos en el este de la República Checa, al noroeste de Eslovaquia, al sur de Polonia y al oeste de Ucrania
Ukrán
Eredeti dalszöveg

Тиха вода

Dalszövegek (Ukrán)

"Тиха вода (Tykha ..." fordításai

Spanyol
Hozzászólások