✕
Fordítás
Mi van velünk
[Intro]
La da da da da
La da da da da
Da da da
[Verse 1]
Keresőfények vagyunk, látunk a sötétben.
Rakéták vagyunk, a csillagok felé emelkedünk.
Gyönyörű szívek milliárdjai vagyunk
és túl sokszor átvertél már minket ezen az úton.
[Chorus]
Mi van velünk?
Mi van az időkkel amikor azt mondtad, megvannak a válaszaid?
Mi van velünk?
Mi van az összes összetört "Boldogan éltek, míg meg nem haltak"-kal?
Mi van velünk?
Mi van a tervekkel amik katasztrófaként végződtek?
Mi van a szerelemmel? Mi van a bizalommal?
Mi van velünk?
[Verse 2]
Mi vagyunk a problémák, amelyek meg akarnak oldódni.
Mi vagy a gyerekek, akik szeretetet akarnak.
Mi akartunk, jöttünk amikor szólítottál,
de ember, bolondot csináltál belőlünk, elég ami elég, oh.
[Chorus]
Mi van velünk?
Mi van az időkkel amikor azt mondtad, megvannak a válaszaid?
Mi van velünk?
Mi van az összes összetört "Boldogan éltek, míg meg nem haltak"-kal?
Mi van velünk?
Mi van a tervekkel amik katasztrófaként végződtek?
Mi van a szerelemmel? Mi van a bizalommal?
Mi van velünk?
Oh, mi van velünk?
Mi van a tervekkel amik katasztrófaként végződtek?
Mi van a szerelemmel? Mi van a bizalommal?
Mi van velünk?
[Bridge]
Kövek s botok talán összezúzzák ezeket a csontokat,
de aztán (újra) készen állok majd, te is készen állsz?
Ha ez a mi kezdetünk, akkor gyerünk, kelj fel.
Készen állsz? Én készen állok majd.
Nem akarok irányítást, el akarom engedni.
Készen állsz? Én készen állok majd.
Mert itt az idő, hogy tudassuk velük,
készen állunk, mi van velünk?
[Chorus]
Mi van velünk?
Mi van az időkkel amikor azt mondtad, megvannak a válaszaid?
Mi van velünk?
Mi van az összes összetört "Boldogan éltek, míg meg nem haltak"-kal?
Mi van velünk?
Mi van a tervekkel amik katasztrófaként végződtek?
Mi van a szerelemmel? Mi van a bizalommal?
Mi van velünk?
[Outro]
Mi van velünk?
Mi van velünk?
Mi van velünk?
Mi van velünk?
Mi van velünk?
Mi van velünk?
✕
Collections with "What About Us"
1. | Number One Hits in The Czech Republic (2017) |
Pink: Top 3
1. | Cover Me in Sunshine |
2. | Trustfall |
3. | Try |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
A fordítóról
It doesn't matter how slowly you go as long as you do not stop.
Name: Zoltan
Csoport: Moderátor
Hozzájárulások:1201 fordítások, 2862 songs, 2 collections, 5902 thanks received, 180 translation requests fulfilled for 83 members, 78 transcription requests fulfilled, added 12 idioms, explained 12 idioms, left 1951 comments, added 21 annotations
Languages: native Magyar, fluent Angol, beginner Német, Spanyol
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.
EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.