✕
о чудовий цей світ
Dalszövegek (Angol)
край зелених віт
червоних руж
дарує цвіт
любов стару
я кажу сам собі
о чудовий цей світ
бачу неба синь
білінь хмарин
і дні з яси
і ночі плин
я кажу сам собі
о чудовий цей світ
і кольори веселки
на небі виграють
вони вже на обличчях
людей що мимо йдуть
бачу потиски рук
і вітається люд
у вітаннях зберу
я люблю
чую плач дітей
вони ростуть
їм вивчати те
що не перейду
я кажу сам собі
як чудовий цей світ
я кажу сам собі
о чудовий цей світ
о є
| Köszönet ❤ 26 alkalommal köszönték meg |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 26 times
Kűldve:
Iouri Lazirko 2014-10-10
Iouri Lazirko 2014-10-10Subtitles created by
David Ephraim on Péntek, 28/02/2025 - 23:30
David Ephraim on Péntek, 28/02/2025 - 23:30Subtitles edited by
Natalia Arlovskaya
Natalia Arlovskaya Angol
Eredeti dalszöveg
What a Wonderful World
Dalszövegek (Angol)
| Köszönet ❤ 9 alkalommal köszönték meg |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
✕
Play video with subtitles
| Köszönet ❤ 9 alkalommal köszönték meg |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
"What a Wonderful ..." fordításai
Borítók fordítása
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
2014 © Юрій Лазірко, переклад.