• Lara Fabian

    Adagio → traduzione in Francese

Preferiti
Condividere
Sottotitoli
Font Size
Con richiesta di revisione
Testi originali
Swap languages

Adagio

Non so dove trovarti
non so come cercarti
ma sento una voce che
nel vento parla di te
quest'anima senza cuore
aspetta te
adagio
 
Le notti senza pelle
i sogni senza stelle
immagini del tuo viso
che passano all'improvviso
mi fanno sperare ancora
che ti troverò
adagio
 
Chiudo gli occhi e vedo te
trovo il cammino che
mi porta via
dall'agonia
sento battere in me
questa musica che
ho inventato per te
 
Se sai come trovarmi
se sai dove cercarmi
abbracciami con la mente
il sole mi sembra spento
accendi il tuo nome in cielo
dimmi che ci sei
quello che vorrei
vivere in te
 
Il sole mi sembra spento
abbracciami con la mente
smarrita senza di te
dimmi chi sei e ci crederò
musica sei
adagio
 
Traduzione

Adagio

Je ne sais pas où te trouver
Je ne sais pas comment te chercher
Mais j'entends une voix
Par le vent elle parle de toi
Mon âme n'a pas de cœur
Elle t'attend
Adagio
 
Des nuits où je suis seule
Des rêves sans étoiles
Des images de ton visage
Qui passent soudaine
Me font encore espérer
Que je te trouverai
Adagio
 
Je ferme mes yeux et tu es là
Je trouve le chemin qui
M'emporte là-bas
Loin de l'agonie
Je sens battre en moi
Cette musique que
J'ai créée pour toi
 
Si tu sais comment me trouver
Si tu sais où me chercher
Embrasse-moi avec ton ésprit
Le soleil semble être terne
Allume ton nom dans le ciel
Dis-moi que tu es là
Celà que je voudrais
Vivre en toi
 
Le soleil semble être terne
Embrasse-moi avec ton ésprit
Je suis perduè sans toi
Dis-moi qui tu es et je te croirai
Tu es la Musique
Adagio
 
L'autore della traduzione ha chiesto una revisione del testo.
Questo significa che sarebbe lieto di ricevere correzioni, consigli ecc. sulla sua traduzione.
Se hai una buona conoscenza sia della lingua di origine sia di quella della traduzione, è gradito un tuo commento.
Commenti
alain.chevalieralain.chevalier    Dom, 24/11/2019 - 21:38
4

e vedo te : et je te vois

che passano all'improvviso:
qui passent à l'improviste
(qui passent soudainement)

dimmi che ci sei quello che vorrei:
dis-moi que tu es ce que je voudrais

Il sole mi sembra spento...
Le soleil me semble éteint
Embrasse-moi avec ton esprit
Je suis perdue sans toi