Luck Life

あかり - traduzione in Inglese

Aggiungi ai preferiti
Album:
Sneaker Walker
Con richiesta di revisione Informazioni ×
Testi originali
Traduzione

あかり

なんとなく君の名前呼ぶ
明るい声で君が振り向く
なんでもないって言うと呆れ顔
笑い声 カーテン 風に揺れる
 
流行りの歌じゃないけれど
二人揃えた鼻歌まじり
ドラマみたいな恋じゃない
けれど君と僕なら それでいい
じゃなくてそれがいい
 
僕らは愛し合ったり
時にはすれ違ったり
想いを伝え合ったり
永遠はないにしても
涙を見せ合ったり
転げて笑い合って
僕の世界の
すべてを照らして
君が僕のあかり
 
楽しくなる事
なるだけ探して歩こう
完璧じゃなくても
いいよ お互いに
ヘラヘラと笑いながら行こう
はるとあきと、なつもふゆも
君がいてくれたなら
僕を信じられるよ
 
どんなに愛し合っても
どれだけ抱きしめ合っても
分かり合えなくていいんだよ
だから君を想うんだよ
 
この先何があっても
どんな事が起きても
心の中にいつでも
あかりが灯ってるんだよ
 
僕らは愛し合ったり
時にはすれ違ったり
想いを伝え合ったり
永遠はないにしても
涙を見せ合ったり
転げて笑い合って
僕の世界の
すべてを照らして
君が僕の 君が僕の
君が僕のあかり

light

Somehow I managed to call out your name
And you turned around with a happy voice
I am left stunned even if you don't say anything
Your laugh swayed like a curtain in the wind
 
This isn't a trendy song
But the two of us will sing it together
This love isn't like the ones shown on dramas
However for me and you that's enough
Never mind, it's better than that
 
We will love each other
Sometimes we might not agree
We will show our feelings
Even if it's not eternal
We will show our tears
But we will laugh together
My whole world
Is lit up by you
You are my light
 
This enjoyable thing
While walking let's go after it
Even if it's not perfect
We will be fine
C'mon! Let's continue laughing
Because even on spring, autumn, summer and winter
You will be there
You can trust me
 
It doesn't matter how much we love each other
It doesn't matter how much we hug
It isn't something we have to understand
Because you are the only thing I think about
 
Whatever the future holds for us
Whatever happens, it doesn't matter
You will always be in my heart
With the light you sparkled inside me
 
We will love each other
Sometimes we might not agree
We will show our feelings
Even if it's not eternal
We will show our tears
But we will laugh together
My whole world
Is lit up by you
You are my light
“Mi piace” ricevuti3
Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto
expand collapse Dettagli della traduzione

you can support me by buying me a coffee: https://ko-fi.com/hyukyx

compre um café para mim, assim vc estará apoiando meu trabalho: https://ko-fi.com/hyukyx

fkuwanofkuwano
inviato il 25 Gen 2022 - 03:37
Gli ospiti hanno ringraziato 3 volte