• AURORA (Norway)

    traduzione in Tedesco

Condividi
Font Size
Tedesco
Traduzione

Eroberer

Angebrochene Morgen, angebrochene Nächte und angebrochene Tage zwischendurch
Freiland, der Himmel ist frei, erzeugt ein offenes Meer
 
[Hook]
Genau wie in einer Erdichtung, in jeder Hingabe
Oh die Fantasie übernimmt, erwecke mich
 
[Chorus]
Ich habe nach dem Eroberer gesucht
Aber du scheinst mir nicht entgegen zu kommen
Ich habe nach dem Einen gesucht
Aber du scheinst mir nicht entgegen zu kommen
 
Zerbrochenes "Ich" und zerbrochenes "Die"
Du bist auch zerbrochen
Offene Ohren, ihre Augen sind offen
Lässt mich nach dir rufen
 
[Hook]
Aber es gibt keine Verlockung, nur Verwüstung
Oh Fantasie, übernimm mich und zerbreche mich
 
[Chorus]x2
Ich habe nach dem Eroberer gesucht
Aber du scheinst mir nicht entgegen zu kommen
Ich habe nach dem Einen gesucht
Aber du scheinst mir nicht entgegen zu kommen
 
Ich fühle mich lebendig
Ich fühle mich lebendig
Ich fühle mich lebendig
Ich fühle mich lebendig
 
[Chorus]x2
Ich habe nach dem Eroberer gesucht
Aber du scheinst mir nicht entgegen zu kommen
Ich habe nach dem Einen gesucht
Aber du scheinst mir nicht entgegen zu kommen
 
Inglese
Testi originali

Conqueror

Clicca per vedere il testo originale (Inglese)

Traduzioni di “Conqueror”

Tedesco
Commenti