✕
Francese
Traduzione
Originale
Mort!
Clicca per vedere il testo originale (Inglese)
Et si ton coeur cesse de battre,
Je serai ici à me demander,
As-tu obtenu ce que tu méritais?
La fin de ta vie
Et si tu parviens au paradis,
Je serai ici à attendre, bébé
As-tu obtenu ce que tu méritais?
La fin, et si ta vie ne t'attend pas
Alors ton coeur ne peut supporter cela
As-tu entendu les nouvelles disant que tu es morte?
Personne n'avait beaucoup de bonnes choses à dire
Je crois qu'ils ne t'ont jamais appréciée, de toute façon
Oh, prends-moi dans ce lit d'hôpital
Ne serait-ce pas génial?
Ce n'est pas exactement ce que tu avais prévu
Et ne serait-ce pas génial si nous étions morts?
Oh, morts
Muette et oh, si sensible
Tu n'es jamais tombée amoureuse
As-tu obtenu ce que tu méritais?
La fin du paradis
Et si nous parvenons au paradis,
Je serai ici à attendre, bébé
As-tu obtenu ce que tu méritais?
La fin
La fin, et si ta vie ne t'attend pas
Alors ton coeur ne peut supporter cela
As-tu entendu les nouvelles disant que tu es morte?
Personne n'avait beaucoup de bonnes choses à dire
Je crois qu'ils ne t'ont jamais appréciée, de toute façon
Oh, prends-moi dans ce lit d'hôpital
Ne serait-ce pas génial
De prendre un pistolet par la main?
Et ne serait-ce pas génial
Si nous étions morts?
Et avec mon honnête observation,
Durant cette opération,
Nous avons trouvé une complication dans ton coeur
Adieu
Car maintenant tu n'as
Peut-être plus que deux semaines à vivre
Est-ce le plus que vous pouvez donner?
1, 2, 1, 2, 3, 4!
La la la la la!
La la la la la!
La la la la la la!
Et bien, allez!
La la la la la!
La la la la la!
La la la la la la!
Si la vie n'est pas qu'une plaisanterie,
Alors pourquoi rions-nous?
(La la la la la!
La la la la la!
La la la la la la!)
Si la vie n'est pas qu'une plaisanterie,
Alors pourquoi rions-nous?
(La la la la la!
La la la la la!
La la la la la la!)
Si la vie n'est pas qu'une plaisanterie,
Alors pourquoi rions-nous?
(La la la la la!
La la la la la!
La la la la la la!)
Si la vie n'est pas qu'une plaisanterie, pourquoi suis-je mort?
Mort!
| Grazie! ❤ ringraziato 1 volta |
| Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
Un ospite ha ringraziato 1 volta
Pubblicato da
crimson_antics 2013-12-04
crimson_antics 2013-12-04Sottotitoli creati da
florazina Mer, 28/05/2025 - 16:49
florazina Mer, 28/05/2025 - 16:49✕
Riproduci il video con i sottotitoli
| Grazie! ❤ |
| Puoi ringraziare l’utente che ha aggiunto i sottotitoli premendo questo tasto |
Traduzioni di “Dead!”
Francese
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
crimson_antics
Ruolo: Moderatore in pensione
Contributi:
- 9280 traduzioni
- 90 traslitterazioni
- 6456 canzoni
- ringraziato 31298 volte
- ha soddisfatto 2066 richieste per 503 membri
- ha trascritto 11 canzoni
- ha aggiunto 34 modi di dire
- ha spiegato 14 modi di dire
- ha lasciato 3077 commenti
- ha aggiunto 349 artisti
Lingue:
- madrelingua: Francese
- fluente
- Inglese
- Tedesco
- avanzato: Spagnolo
- intermedio
- Ceco
- Portoghese
- Russo
- Svedese
- principiante
- Bielorusso
- Bulgaro
- Greco
- Nepalese
- Polacco